Пространство для любви. Драмы и комедии. Владимир Янсюкевич
Ох!..(Садится в кресло, кладёт руку на сердце, прикрывает глаза).
Джульетта (встаёт). Бабушка, тебе нехорошо?
Маргарита Васильевна. Сердце сжалось… вы празднуйте, а я, пожалуй, пойду к себе, прилягу…
Джульетта. С тобой посидеть, бабушка?
Маргарита Васильевна. Не стоит. Побудь с Ромочкой. Он у тебя очень… смешной.
Джульетта. Я тебя провожу.
Маргарита Васильевна. Проводи, детка. И принеси мне папку, что на серванте лежит.
Джульетта, прихватив папку с серванта, ведё Маргариту Васильевну в её спальню.
3
Ромео достаёт из сумки бутылку вина, открывает и наливает в бокалы. Осушает свой бокал и снова наливает. На звук льющегося вина во сне отзывается Роза, она причмокивает, стонет, потом, повернувшись к стене, затихает и начинает храпеть. За окном гремят петарды. Роза не реагирует. Из спальни Маргариты Васильевны выходит Джульетта, осторожно прикрывая за собой дверь.
Джульетта (показывая на Розу). Дрыхнет?
Ромео. В полном отрубе.
Джульетта. Что ей здесь надо? Бегает, вынюхивает.
Ромео. Соседка.
Джульетта. И что?
Ромео. Может, она у бабули сиделка?
Джульетта (зло). Лежалка! С такой сиделкой долго не протянешь.
Ромео. Ну?!
Джульетта. Ты хочешь сказать, она тоже..? Квартирку пасёт, а?!
Ромео. Теоретически не исключено.
Джульетта (смотрит на Ромео сквозь бокал). А ты бабульку очаровал! Отчаянный трепала!
Ромео. Ты хотела сказать – трепло? Просто у меня хорошее воображение. И для актёра оно не последнее качество, между прочим. (Почти шёпотом). Выпьем за доброе начало.
Джульетта. Ты, я смотрю, уже приложился.
Ромео. У меня от шампанского кисло во рту. (Поднимает бокал). Давай выпьем.
Пьют.
Как тебе удалось так быстренько всё провернуть? Я и сигареты не докурил. (Глядит на Джульетту пристально, с налётом иронии). Стра-ашный человек!
Джульетта (грызёт яблоко). Жизнь всему научит. (Подносит яблоко Ромео ко рту). Куси, мальчик! Фас!
Ромео откусывает маленький кусочек.
Не вижу страсти в глазах.
Ромео. Яблоко – фу! Только снаружи красивое. Мне нравятся наши, кисло-сладкие. А эта Европа… слишком приторная. Одеколончиком отдаёт. И потому не возбуждает. Их даже черви не едят.
Джульетта. И яблоки ему не по вкусу… А я тебя возбуждаю?
Ромео. А тебя едят черви?
Джульетта. Дурак! Черви едят покойника.
Ромео. Я же не в том смысле… Можно спросить?
Джульетта. Начинается вечер вопросов и ответов!
Ромео. Почему ты так чисто говоришь по-русски? Ведь ты родилась в Америке.
Джульетта. Потому что мой папаша, упёртый в один забор, не удосужился выучить английский. Боялся речевой менталитет