Дублер. Марика Девич
спешила. Наконец заметила молодого человека в костюме, окликнула:
– Молодой человек! Можно вас?
Молодой человек с открытым доброжелательным лицом и короткой стрижкой оторвался от ценников на экзотических икебанах и развернулся к Лизе.
– Конечно.
– А есть у вас просто розы? – спросила Лиза.
Молодой человек оглянулся, пользуясь ростом: он был выше Лизы, высмотрел в непарадном углу ведра с розами, кивнул, и Лиза направилась за ним.
– Вам какие? Красные? Белые? Желтые?
Консультант, как гостеприимный хозяин, указал на ассортимент.
– Красные.
– Сколько?
– Пятьдесят пять.
Молодой человек удивился:
– Ого!
– Юбилей, – объяснила Лиза.
– Будет сделано, – сказал молодой человек и стал выуживать из ведра красные розы одну за другой.
– Вот эта не очень, – немного покапризничала Лиза. Маме в юбилей ей хотелось самого лучшего.
– Заменим, – охотно отозвался молодой человек, держа целую охапку.
– Сделайте, пожалуйста, чтобы красиво, – попросила Лиза.
– Запросто, – ответил консультант, достал пару-тройку пушистых зеленых веток, искусно воткнул между розами.
– Упаковочку?
Для консультанта парень вел себя фамильярно, но Лиза поддалась его манере.
– Пожалуй. И еще открыточку подберем? Есть с цифрами?
Парень, держа огромный букет в руках, устремился к вертушке открыток у кассы.
– Сейчас поищем.
Парень окликнул девушку, появившуюся у кассы:
– Девушка, открыточки есть у вас? Нам маме на юбилей. И букетик сделайте нам, вон с той зеленой сеточкой.
Продавец кивнула, принявшись заворачивать розы. Лиза смутилась:
– Извините, я думала вы – консультант. Костюм…
– В костюмах теперь ходят только охрана, президент и продавцы пылесосов, – рассмеялся парень. – И те, кто идет на юбилей бабушки.
Молодой человек окликнул продавщицу.
– Поищите и мне открытку – «Восемьдесять».
Продавец салона повертела стойку с открытками, выудила «Пятьдесят пять».
– «Восемьдесят», к сожалению, нет.
– Вот и бабушка думает, что столько не живут. Она последние лет десять уверена, что это последний день рождения и последнее семейное фото. Ей хочется, чтоб все было чинно и благородно.
– Еще раз простите, неловко вышло, – извинилась Лиза.
Ей упаковали букет, она достала бумажник. Молодой человек положил на прилавок свой букет, из белых лилий.
– Да что вы. Всегда рад помочь. Поздравьте от меня вашу маму.
Лиза отозвалась:
– А вы от меня – свою бабушку.
Лиза, улыбнувшись, вышла из салона.
Машина Доценко направлялась по ночному городу. Рената откинулась, поглаживая Доценко по затылку, в этом женском движении была претензия на собственность, но ему было приятно. Белокурых кудрей, как у Солнцева, у Доценко давно не было, лет с тридцати начал лысеть, брил голову, не унижал себя камуфляжем лысины забором с висков. Рената