Russisch für Dummies. Andrew Kaufman
Gorbatschow brachte in den 80er-Jahren zwei neue Wörter in die deutsche Sprache: Glasnost (glas-nost'; Öffentlichkeit) und Perestrojka (pi-ri-stroj-ka; Umgestaltung/Umbau). Diese Wörter sind mittlerweile fest im Deutschen verankert. Das Gleiche gilt für den unter großen Politikern beliebten Spruch, der bei den Verhandlungen über die neuen sowjetischen Nuklearwaffen öfters zur Sprache kam: Dowerjaj, no prowerjaj! (da-wi-r'aj, na pra-wi-r'aj; Vertraue, aber kontrolliere! oder »Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser!«).
Erkennen Sie die deutschen Wörter im Russischen wieder?
Russisch enthält heute viele deutsche Wörter mit gemeinsamem Ursprung oder verwandt klingende Wörter. Nicht zuletzt dank der vielen Ausländer, politischen Flüchtlinge, der Heimkehrer oder Immigranten, die in ihrer neuen Heimat heimisch wurden und von vorne anfangen mussten. Auch in der neuen Heimat behielten sie manche Wörter aus ihrer Muttersprache.
Erkennen Sie manche Wörter aus dem Russischen wieder? Diese Fähigkeit, bekannte Wörter beim Hören oder Lesen der russischen Sprache wiederzuerkennen, wird Ihnen dabei helfen, Ihren Russisch-Wortschatz Schritt für Schritt zu vergrößern. Hier eine kleine Auswahl an Wörtern, die Ihnen sicherlich sehr vertraut erscheinen:
aeroport (a-i-ra-port; Flughafen)
akademija (a-ka-de-mi-ja; Akademie)
algebra (al-gib-ra; Algebra)
awtoritet (af-ta-ri-tet; Autorität)
astronomija (as-tra-no-mi-ja; Astronomie)
bank (bank; Bank)
biologija (bi-a-lo-gi-ja; Biologie)
bisnes (bis-nis; Business)
bisnesmen (bis-nis-men; Businessman/Geschäftsmann)
boks (boks; Box)
buterbrod (bu-tyr-brot; Butterbrot)
demokrat (di-mak-rat; Demokrat)
direktor (di-rek-tar; Direktor)
doktor (dok-tar; Arzt/Doktor)
dokument (da-ku-ment; Dokument)
effektiwnyi (i-fik-tiw-nyj; effektiv)
fermer (fer-mir; Farmer)
filarmonija (fi-lar-mo-ni-ja; Philharmonie)
futbol (fut-bol; Fußball)
galstuk (gals-tuk; Halstuch/Krawatte)
gamburger (gam-bur-gir; Hamburger)
genetika (gi-ne-ti-ka; Genetik)
Germanija (gir-ma-ni-ja; Deutschland)
geografia (gi-ag-ra-fi-ja; Geografie)
gimnastika (gim-nas-ti-ka; Gymnastik)
golf (gol'f; Golf)
interesnyj (in-ti-res-nyj; interessant)
istorija (is-to-ri-ja; Geschichte)
kommunism (ka-mu-nism; Kommunismus)
kosmonawt (kas-ma-naft; Astronaut, Kosmonaut)
kosmos (kos-mas; Kosmos)
kredit (kri-dit; Kredit)
literatura (li-ti-ra-tu-ra; Literatur)
musyka (mu-sy-ka; Musik)
nos (nos; Nase)
professor (pra-fes-sar; Professor)
rjuksak (r'uk-sak; Rucksack)
shiraf (shi-raf; Giraffe)
shurnal (shur-nal; Journal)
soziologija (sa-zi-a-lo-gi-ja; Soziologie)
sport (sport; Sport)
sportsmen (sparts-men; Sportler)
stadion (sta-di-on; Stadion)
student (stu-dent; Student)
stjuardessa (st'u-ar-des-sa; Stewardess)
teatr (ti-atr; Theater)
telewisor (ti-li-wi-sar; Fernseher)
tennis (ten-nis; Tennis)
teorija (ti-o-ri-ja; Theorie)
uniwersitet (u-ni-wir-si-tet; Universität)
wiski (wis-ki; Whiskey)
wisa (wi-sa; Visum)
wolejbol (wa-lij-bol; Volleyball)
zoologija (za-a-lo-gi-ja; Zoologie)
Track 3: Im Gespräch
Wladimir und Irina sprechen über ihre Universität. Wie viele mit dem Deutschen verwandte Wörter erkennen Sie wieder?
Wladimir: | Irina, ja stschitaju, tschto biologija, astronomija, i geografija otschen interesnyje predmety. |
i-ri-na, ja sch'i-ta-ju schto bi-a-lo-gi-ja, as-tra-no-mi-ja, i gi-ag-ra-fi-ja o-tschin' in-ti-res-ny-ji prid-me-ty. | |
Irina, ich finde, dass Biologie, Astronomie und Geografie sehr interessante Fächer sind. | |
Irina: | Ne soglasna. Samyje interesnyje predmety w etom uniwersitete soziologija, istorija, algebra, musyka i teatr. |
ni sag-las-na. sa-my-ji in-ti-res-ny-ji prid-me-ty w ä-tam u-ni-wirsi-te-ti sa-zi-a-lo-gi-ja, is-to-ri-ja, al-gib-ra, mu-sy-ka i ti-atr. | |
Damit bin ich nicht einverstanden. Die interessantesten Fächer an dieser Universität sind Soziologie, Geschichte, Algebra, Musik und Theater. | |
Wladimir: | A twoj professor po literature interesnyj? |
a twoj pra-fes-sar pa li-te-ra-tu-ri in-ti-res-nyj? | |
Ist dein Geschichtsprofessor interessant? | |
Irina: | Da, interesnyj, no u nego bolshoj nos i on wysokij kak shiraf. |
da, in-ti-res-nyj, no u ni-wo bal'-schoj nos i on wy-so-kij kak shiraf. | |
Ja, |