Подводные тайны. Питер Банзл

Подводные тайны - Питер Банзл


Скачать книгу
Не хватало еще, чтобы по пятизвездочной гостинице носился дикий лис. Что подумают люди?

      Когда Джон наконец ушел, Роберт, Лили и Малкин придвинулись поближе друг к другу.

      С тех пор как принесли десерт, Дэйн больше на них не смотрел.

      – Тетя и мисс Бакл за ним наблюдают, – заметил Роберт. – Но Дэйн наверняка хочет еще что-нибудь нам сказать.

      – Значит, нужно остаться и подождать, – ответила Лили.

      Она лизнула палец и окунула его в остатки крема на тарелке.

      Роберт налил себе еще немного чая.

      А Малкин, удостоверившись, что никто на него не смотрит, вцепился зубами в ножку стола.

      Пару мгновений спустя Дэйн сделал нечто необычное для человека, который кажется тихим и погруженным в себя, – он смахнул со стола нож.

      Тетя что-то сердито бросила ему, а мисс Бакл цокнула языком и сложила руки на груди. Дэйн извинился и залез под стол, чтобы подобрать нож.

      Ширма скрывала его руки, и Лили не могла разглядеть, что он делает.

      Внезапно ребята увидели на ковре белого мышонка Дэйна. Он проскользнул между ног постояльцев и официанта с серебряным подносом, а потом бросился к их столику.

      Удивительно, что никто его не заметил, но, надо сказать, двигался он очень шустро.

      Лили и Роберт ждали, затаив дыхание, пока мышонок не очутился у их ног. В зубах он держал крошечный обрывок бумаги.

      Малкин принюхался.

      – Это не зоомеханоид. Но живой мышью он тоже не пахнет. Странное дело.

      – Как такое возможно? – спросил Роберт.

      – Не знаю.

      – Привет, малыш, – шепнула Лили мышонку.

      Она подняла его и осторожно, так, чтобы никто не увидел, посадила к себе на колени. На ощупь он почему-то был холодным как лед. Мышонок уткнулся своим мягким носом в ладонь Лили, и она забрала у него бумажку.

      Мышонок соскользнул с ее платья на пол, обежал корзину Малкина и кинулся обратно к столику Дэйна.

      Лили аккуратно развернула бумажку под столом. Дэйн писал так мелко и убористо, что друзья не могли различить ни слова.

      Тогда Лили достала лупу. Это, разумеется, помогло делу. Они с Робертом сели теснее и стали читать послание Дэйна сквозь увеличительное стекло.

      – Он потерял память, – прошептал Роберт. – Ему и правда нужна наша помощь.

      – Поэтому он и отправил к нам грызуна. Он не помнит, как выглядят настоящие почтальоны, – пошутил Малкин.

      – Видите, я была права. Я знала, что с ним что-то не так. Интересно, что случилось с его родителями? И почему он сейчас с тетей? – Лили посмотрела на Дэйна. Он опять будто бы нечаянно уронил на пол салфетку, и та накрыла мышонка. Мальчик поднял салфетку и аккуратно посадил малыша обратно в карман.

      Как же Лили с Робертом и Малкином разведать что-нибудь о родителях Дэйна? И как проникнуть к нему в номер, чтобы грозная тетка и пугающая мисс Бакл их не поймали?

      Задание не из простых. И почему Дэйн решил довериться троим друзьям, а не взрослым? Лили подумала о странной связи с Дэйном, которую ощутила тогда


Скачать книгу