Кровь Варунова. Ирина Юльевна Енц

Кровь Варунова - Ирина Юльевна Енц


Скачать книгу
на Жрицу. – А, скажи-ка нам, ведь у Наволода есть сын. Что ты можешь о нем нам рассказать?

      Лицо женщины окаменело, и она быстро, слишком быстро, ответила:

      – Хар не похож на своего отца! Он не посвящен в его замыслы. Для Наволода он не представляет никакого интереса, потому что, не владеет магией. – Глаза ее испуганно перебегали с лица брата на мое. Будто, она хотела удостовериться, что мы поверили ее словам о сыне нынешнего Правителя.

      И тут, меня, как молнией ударило. Догадка пришла внезапно. И, не удержавшись, я выпалила.

      – А, ведь Хар – это и твой сын! Ты его мать! И, как следствие, он не может не обладать магией. При таком-то отце и матери – это попросту невозможно! Ты заблокировала его способности!

      Томира вскочила с лавки, задев за край стола. Посуда упала, глиняные черепки разлетелись по деревянному полу. Женщина выставила руки вперед, как будто, защищаясь от неведомого противника. Глаза ее расширились и стали почти черного цвета от огромных зрачков. Ужас был настолько явно написан на ее лице, что у меня не осталось ни капли сомнения в собственной догадке.

      Глава 9

      Я вышла на улицу и села на крыльце, наблюдая за Бусом и Аукой. Лис догонял пузатого человечка, тот хлопал в ладоши, и на его месте оставалось только маленькое туманное облачка. Лис разочаровано тявкал. Аука появлялся у него за спиной, и все начиналось сначала.

      Мне на плечо легла рука брата, и Вран уселся рядом со мной на ступенях.

      – Как ты догадалась, что она мать этого самого Хара?

      Я задумчиво жевала травинку, потом медленно ответила:

      – Не знаю. Это чисто женское. Интуиция, что ли.

      Вран озадачено протянул.

      – Ага, понятно… – Хотя, по его тону было совершенно ясно, что ему ничего не понятно.

      Объяснять ему тонкости женской души у меня сейчас не было просто никаких сил. Я сосредоточенно думала о том, что нам делать дальше. И, ничего не могла придумать. В голове была какая-то опустошенность. Мысли ползали медленно, как мухи, застрявшие в меду.

      Дверь за нашими спинами тихонько скрипнула, и на пороге встала Томира. Постояв немного, чуть нерешительно произнесла.

      – Пойдемте в дом. Я на стол собрала. Вам надо подкрепиться. Дорога предстоит дальняя и непростая.

      Я тяжело вздохнула, а про себя подумала, что неплохо было бы еще понять, куда эта дорога.

      Мы вошли в дом. На столе стояла нехитрая еда. Большие ломти свежего хлеба, в мисочке прозрачно-янтарный мед и налитый по кружкам горячий чай, заваренный, судя по запаху, из трав. Томира уже убрала с пола черепки разбитой посуды, и сейчас вместе с нами села за стол. Подождав пока мы насытимся, она тихо заговорила.

      – Наволод отдал своим новым «друзьям», – Она выделила голосом последнее слово, давая понять, как она относиться к этой, так называемой «дружбе». Потом поправилась, – Отдал им в полное владение огромную пустошь около самых Солнечных гор. Когда-то, во времена правления вашего отца, это было, поистине,


Скачать книгу