Семь желаний Генриетты Мадей. Досжан Тулегенов
к стойке, то развернулся к нам.
– Добрые гости навестили мое заведение, – приветливо сказал он.
– Приветствую! Мы ищем Лерроя. Не мог бы ты сообщить нам его адрес?
– Могу, но я думаю, это ни к чему.
– Почему же? – с подозрением спросил я.
– Потому что вон он, сидит в углу одиночкой, – и хозяин показал в дальний угол, который не пустовал.
С самого начала я чувствовал, что там кто-то есть. Бросив туда взгляд, действительно увидел Лерроя. Поблагодарив хозяина, мы направились к нему, но тут я остановил Кристину.
– Говорить буду я, – сказал я. – Он уважает свое время и не будет делать свою работу бесплатно. Торговаться тоже буду я, так что помалкивай, а говорить будешь, когда понадобятся какие-нибудь данные о Нивенне.
– Хорошо.
Договорившись, мы подошли к Леррою. Он не сразу обратил на нас внимание. Только когда мы уже встали перед ним, выдвинули стулья из-за стола и сели, он обвел нас тяжелым взглядом. Леррой был грузным мужчиной. Шириной плеч он превосходил меня, наверное, в полтора раза, на лице у него были глубокие морщины, а на голове несколько растрепанных клочков волос. Он уже почти облысел. Сейчас он был одет так, будто вышел из офиса и направился прямиком в кабак. Пиджак был расстегнут, как и пара пуговиц на рубашке. Рукава пиджака и рубашки были задраны до локтей, открывая громадные волосатые руки. Перед ним стояла бутылка и стакан с виски. Леррой бросил на меня тяжелый взгляд. У него были светло-карие яркие глаза, большой расплющенный нос и широкий рот. А еще казалось, будто у него нет шеи. Он коротко взглянул на Кристину и снова посмотрел на меня.
– Кого я вижу, – сказал он тяжелым басом, от которого, казалось, даже виски в стакане могло вздрогнуть. – Федерико, ты ли это.
– Я, Леррой, я. Есть к тебе дело.
– Совсем ты меня не уважаешь, Дерек. Даже не спросишь, как у меня дела.
– Ты же знаешь, я не люблю прелюдий, сразу перехожу к делу.
– Естественно, – прогудел Леррой. – Само твое появление здесь уже говорит, что у тебя ко мне дело. И я понимаю твой глубокий интерес рассказать о своих делах, но и тебе тоже надо узнавать дела твоего собеседника. Хотя бы из вежливости.
– Предпочитаю обходить вежливость стороной, но раз уж ты заговорил о делах, то делись.
– Дела хреново, – подытожил Леррой.
– И это все? В таком случае игра не стоила свеч. Лучше послушай меня. Надо найти одного человека по имени Нивенна.
– Хм, интересно.
– Что тут интересного? – поинтересовался я.
– Обычно ты работаешь один, – сказал он.
– В этом деле нам не обойтись друг без друга, – сказала Кристина.
– Ясно. Значит, ты хочешь найти Нивенну, – повторил Леррой.
Мне показалось, что он начал темнить, и я заподозрил, что он что-то затеял. Я стал внимательнее следить за Лерроем. Он бросил короткий взгляд вверх, задумался и снова тяжело посмотрел на меня.
– Давай договоримся о цене, Дерек, – предложил Леррой.
– Славно.