Семь желаний Генриетты Мадей. Досжан Тулегенов

Семь желаний Генриетты Мадей - Досжан Тулегенов


Скачать книгу
к стойке, то развернулся к нам.

      – Добрые гости навестили мое заведение, – приветливо сказал он.

      – Приветствую! Мы ищем Лерроя. Не мог бы ты сообщить нам его адрес?

      – Могу, но я думаю, это ни к чему.

      – Почему же? – с подозрением спросил я.

      – Потому что вон он, сидит в углу одиночкой, – и хозяин показал в дальний угол, который не пустовал.

      С самого начала я чувствовал, что там кто-то есть. Бросив туда взгляд, действительно увидел Лерроя. Поблагодарив хозяина, мы направились к нему, но тут я остановил Кристину.

      – Говорить буду я, – сказал я. – Он уважает свое время и не будет делать свою работу бесплатно. Торговаться тоже буду я, так что помалкивай, а говорить будешь, когда понадобятся какие-нибудь данные о Нивенне.

      – Хорошо.

      Договорившись, мы подошли к Леррою. Он не сразу обратил на нас внимание. Только когда мы уже встали перед ним, выдвинули стулья из-за стола и сели, он обвел нас тяжелым взглядом. Леррой был грузным мужчиной. Шириной плеч он превосходил меня, наверное, в полтора раза, на лице у него были глубокие морщины, а на голове несколько растрепанных клочков волос. Он уже почти облысел. Сейчас он был одет так, будто вышел из офиса и направился прямиком в кабак. Пиджак был расстегнут, как и пара пуговиц на рубашке. Рукава пиджака и рубашки были задраны до локтей, открывая громадные волосатые руки. Перед ним стояла бутылка и стакан с виски. Леррой бросил на меня тяжелый взгляд. У него были светло-карие яркие глаза, большой расплющенный нос и широкий рот. А еще казалось, будто у него нет шеи. Он коротко взглянул на Кристину и снова посмотрел на меня.

      – Кого я вижу, – сказал он тяжелым басом, от которого, казалось, даже виски в стакане могло вздрогнуть. – Федерико, ты ли это.

      – Я, Леррой, я. Есть к тебе дело.

      – Совсем ты меня не уважаешь, Дерек. Даже не спросишь, как у меня дела.

      – Ты же знаешь, я не люблю прелюдий, сразу перехожу к делу.

      – Естественно, – прогудел Леррой. – Само твое появление здесь уже говорит, что у тебя ко мне дело. И я понимаю твой глубокий интерес рассказать о своих делах, но и тебе тоже надо узнавать дела твоего собеседника. Хотя бы из вежливости.

      – Предпочитаю обходить вежливость стороной, но раз уж ты заговорил о делах, то делись.

      – Дела хреново, – подытожил Леррой.

      – И это все? В таком случае игра не стоила свеч. Лучше послушай меня. Надо найти одного человека по имени Нивенна.

      – Хм, интересно.

      – Что тут интересного? – поинтересовался я.

      – Обычно ты работаешь один, – сказал он.

      – В этом деле нам не обойтись друг без друга, – сказала Кристина.

      – Ясно. Значит, ты хочешь найти Нивенну, – повторил Леррой.

      Мне показалось, что он начал темнить, и я заподозрил, что он что-то затеял. Я стал внимательнее следить за Лерроем. Он бросил короткий взгляд вверх, задумался и снова тяжело посмотрел на меня.

      – Давай договоримся о цене, Дерек, – предложил Леррой.

      – Славно.


Скачать книгу