Le avventure del Principe Amir – 1. Il Diaspro rosso. Roberto Borzellino
devo dire. Prima o poi ucciderò quell’imbecille di mio fratello Amir e tutti dovranno temere la mia ira. Mi ricorderò di tutti quelli che oggi mi procurano dolore e, quando sarò sul trono di Astagatt, la mia vendetta sarà implacabile».
La regina Adeela, benché restasse colpita dal feroce odio provato dal figlio minore nei confronti del fratello, non ne stigmatizzava le parole. Anzi, accarezzandogli la testa rasata cercava, con pazienza e dolci parole, di riportarlo alla calma. Gli sussurrava che, un giorno non lontano sarebbe diventato il potente sultano dell’isola di Cora. Era quello il suo destino, già scritto nelle stelle, in qualità di unico discendente maschio designato a succedere a suo nonno Akhmed Al Kebir.
Amir, che amava il fratello più piccolo e gli perdonava tutte le provocazioni e gli scherzi stupidi che era costretto a subire, solo in un’occasione perse il suo proverbiale autocontrollo e si arrabbiò moltissimo con Akhmed. Questi gli rubò la preziosa e amatissima collezione di vecchi libri di storia e trascorse un’intera settimana prima che si decidesse a restituirla al fratello. Fu solo grazie all’intervento, duro e deciso, della regina Adeela, che la questione tra i fratelli fu risolta senza indugio.
Amir, alla consegna dei suoi preziosi libri di storia, riacquistò immediatamente la calma ed il sorriso. Porse amichevolmente la mano verso il fratello, in segno di pace, invitandolo a trascorrere con lui un’intera giornata in cui avrebbero solo pensato a giocare ai soldatini. Ma Akhmed rifiutò sdegnosamente l’offerta e fuggì, arrabbiatissimo, nella sua stanza, tra le lacrime, meditando eterna vendetta.
GLOSSARIO 2
Avverbio/ Наречие = avv.
Verbo / Глагол = v.
Modo di dire / фигура речи = m.d.
Aggettivo / прилагательное = agg.
Sostantivo = s. m.
(существительное мужского рода)
Sostantivo = s. f.
(существительное женского рода)
affamato di cultura (m.d.) = grande desiderio di cultura
одержим культурой, просвещением
precettore (s.m.) = maestro
дежурный наставник
intrufolarsi (v.) = entrare di nascosto
проникать
nascondiglio (s.m.) segreto (agg.) = luogo nascosto
секретное укрытие
immedesimarsi (v.) = identificarsi con qc.
отождествлять себя
perdere la cognizione del tempo (m.d.) =
perdere l’idea del tempo
потерять понятие о времени = потерять чувство времени
tono (s.m.) accusatorio (agg.) = atteggiamento usato da chi
accusa altri
обвинительный тон
assumersi la responsabilità (m.d.) = essere responsabile
delle proprie azioni
брать на себя ответственность
rubicondo (agg,) = viso colorito, in salute
румяный
efficace (agg.) battuta (s.f.) = frase che raggiunge il suo scopo
эффективная, действенная реплика
veneranda età (m.d.) = età molto avanzata
почтенный возраст
piglio giovanile (m.d.) = atteggiamento da persona giovane
юношеская хватка
dedicarsi alle cure di qc. (m.d.) = dare assistenza, aiutare
посвящать себя заботам о ком-либо
arrogante (agg.) = prepotente
высокомерный
longilineo (agg.) = fisico alto lungo e magro
долговязый
lentiggini (s.f.) = piccole macchie sul viso
веснушки
«bastone e carota» (m.d.) = alternare le maniere buone
a quelle cattive
палка и морковка = кнут и пряник
temere l’ira di qc. (m.d.) = avere paura della rabbia altrui
бояться чьего-либо гнева
stigmatizzare (v.) = disapprovare il comportamento
di qc. con fermezza
клеймить
discendente (s.m.) maschio (agg.) = figlio maschio
потомок мужского пола
senza indugio (m.d.) = senza perdere tempo
без церемоний, не теряя времени
porgere (v.) = dare qualcosa a qc. con cortesia
вежливо подавать, протягивать
Упражнение 7
Ответьте на следующие вопросы
(Rispondi alle seguenti domande)
1 – Come si chiama il padre di Amir?
____________________________________________
2 – Come si chiama la madre di Amir?
____________________________________________
3 – Quanti fratelli e sorelle ha Amir?
____________________________________________
4 – Come si chiama il fratello minore di Amir?
____________________________________________
5 –