Puercos En El Paraíso. Roger Maxson

Puercos En El Paraíso - Roger Maxson


Скачать книгу
que voy a montar otro espectáculo, se equivocan".

      "No están aquí por ti, Stanley", dijo Praline, la líder de la raza Luzein. Ella y Molly intentaban pastar mientras sus corderos se amamantaban de ellas, ambas madres primerizas con Molly, la Border Leicester, la orgullosa madre de gemelos.

      "Qué más da", dijo y salió trotando a pastar bajo los olivos.

      En medio del pasto, bajo el sol y Dios y el cielo, la Jersey amamantaba a su ternera recién nacida. No se trataba de una ternera cualquiera, sino de una verdadera ternera roja que mamaba de las tetas de una simple Jersey. "Es un milagro", gritó alguien. "Que alguien llame a un rabino".

      "Por favor, alguien, cualquiera, llame al rabino Ratzinger para que verifique este milagro de nacimiento".

      Con toda la atención puesta en la recién nacida de Blaise, se volvió hacia Mel. "Mel, ¿qué es todo esto? ¿Por qué está toda esta gente aquí y se presta tanta atención a Lizzy? No me siento cómoda con esto, Mel. Mel, ¿qué significa todo esto?"

      Mel, la mula que fungía como cura, aseguró a Blaise, la vaca Jersey, que no había nada de qué preocuparse. Su ternera recién nacida era muy especial. Un regalo de Dios, que siempre será tratada como la realeza. "Mientras tu ternerita viva, seguirá siendo especial y será tratada como tal por los pueblos judíos y cristianos de todo el mundo, y todos los pueblos del mundo llegarán un día a conocer y experimentar su presencia".

      Los medios de comunicación de todo el mundo llegaron en masa para documentar el acontecimiento, instalando equipos de cámara para lo que iba a ser, una vez verificado por un rabino o un comité del mismo, el anuncio oficial y la declaración de la autenticidad del ternero. Fox News de Estados Unidos estaba en el lugar listo para informar en directo.

      Julius, el loro residente, junto con los dos cuervos, Ezequiel y Dave, observaban el desarrollo de los acontecimientos desde la sombra del gran olivo situado en el centro del prado. Molly y Praline pastaban cerca de los bancales, con sus corderos recién nacidos permaneciendo a su lado.

      "Imagino que Molly está especialmente hambrienta ahora que mantiene a tres", le dijo Billy St. Cyr, una cabra de Angora, a Billy Kidd, una magra cabra Boer de color marrón y fuego.

      "Sí, supongo que sí", respondió Billy Kidd como si le importara mientras roía la hierba amarilla de los arbustos.

      "Julius", dijo Dave, "¿qué está pasando aquí? ¿Qué es todo esto?"

      "Permítanme explicarles cómo se desarrollan los acontecimientos ante nuestros ojos. Me temo que no se lo van a creer, pero ahí va. Es un cuento de hadas de lo más absurdo. La buena noticia es que tenemos tres años antes de tener que hacer las maletas por el Armagedón. La mala noticia es que no tendremos dónde ir porque el Armagedón trae consigo el fin del mundo tal y como lo conocemos. Ese es el plan de todos modos".

      "Lo siento", dijo Ezequiel. "¿Qué dijo?"

      "Algo sobre un cuento de hadas", le dijo Dave.

      "Me gustan los cuentos de hadas".

      "Dudo mucho que este te guste", dijo Dave.

      "Antes de llegar al feliz fin de la vida tal y como la conocemos", continuó Julius, "tendremos que esperar a ver si es digna de un sacrificio ritual deportivo de derramamiento de sangre. Mientras tanto, sin embargo, nadie debe hacer de esa bestia una carga. Sin embargo, si yo fuera tú, no le diría a Blaise lo de cortarle el cuello a la pobre".

      Blaise llevó a su ternera al santuario del granero, lejos de la multitud de curiosos.

      Cuando el rabino Ratzinger y los miembros de su congregación llegaron, esta vez estaban preparados, armados con paraguas. Muchos pensaron que se trataba de una medida de precaución para protegerse del sol. Sin embargo, Julius y los cuervos lo sabían muy bien. Un miembro de la congregación sostuvo un paraguas sobre el rabino cuando entraron en el aparcamiento del granero. El rabino Ratzinger asintió, reconociendo a Bruce, y se detuvo. Dijo: "Ha hecho usted un gran sacrificio por la humanidad y se le ha dado una oportunidad para hacerlo bien. Gracias, Sr. Bull". Un miembro de su grupo susurró al oído del rabino. "Oh, sí, por supuesto. Gracias, Sr. Steer. Usted hizo algo muy bueno antes de hacer algo muy malo. El Señor obra de maneras misteriosas".

      Los cuervos tenían a Julius. Para todos los demás, estaba el rabino Ratzinger.

      Así el rabino expresó, "Asegúrate de darle a esta ternera la vida de Riley. No la pongas bajo el yugo o ya no será digna. Pule sus uñas. Dale un lecho de plumón para que descanse su hermosa e inmaculada cabeza y un campo de tréboles. Hay que protegerla y cuidarla. Examinaré a la cría ahora, y dentro de tres años, volveré a examinarla. Si en ese momento, ha permanecido sin ser molestada e impoluta, ella será realmente digna de los rituales de purificación necesarios para allanar el camino para el Mesías. No debe haber tres pelos blancos, negros o marrones en el cuerpo o la cola de esta vaquilla. Recuerde, ella tiene que permanecer como una ternera roja pura para que los rituales de purificación funcionen, para que seamos considerados dignos de subir una vez más las escaleras del Monte Santo y entrar en el templo del Santo de los Santos. Esto es, por supuesto, una vez que destruyamos la mezquita y reconstruyamos el templo sagrado.

      "En tres años, encontraremos al niño puro de corazón. Ya lo tenemos, viviendo en una burbuja bajo el cristal, un niño puro de corazón, impoluto. Allí permanecerá virgen. No sólo eso, sino que el niño no desperdiciará su semilla en la tierra. Porque cuando el muchacho tenga la edad de mancharse, se le colocará un par de guantes diseñados para que el muchacho puro de corazón permanezca así. En cualquier momento que el muchacho intente profanarse, recibirá una descarga de electricidad como señal de Di-s, como si fuera un rayo. Sin embargo, no hay que temer, ya que nuestra descarga eléctrica es mucho menos severa que el rayo de Di-s. Una vez que el muchacho haya completado la misión que Di-s le ha encomendado de degollar al ternero rojo, le haremos un gran Bar Mitzvah".

      Desde las ramas del olivo, Julius y los cuervos deseaban que el rabino y compañía estuvieran sin esos paraguas.

      El rabino entró en el granero, y toda la multitud contuvo colectivamente la respiración. Cuando reapareció, el rabino dijo que era digna de la vigilia de tres años, y las multitudes suspiraron, y luego vitorearon y aplaudieron. Algunos se desmayaron, mientras otros lloraban de alegría.

      Cuando se preparaba para abandonar el cebadero y, por tanto, la granja, el rabino Ratzinger se acercó al antiguo toro Simbrah. El rabino volvió a decir para que todos lo escucharan: "Ha hecho un gran sacrificio, y ha sufrido mucho por el pueblo de Israel, y por todos los pueblos de la humanidad. Ahora, dentro de tres años, e impoluto, este becerro rojo será sacrificado por la mano del muchacho puro de corazón cuando le corte el cuello y nos haga dignos de reconstruir el tercer templo que dará paso al Mesías y destruirá toda la tierra para que volvamos a vivir como antes, como en un cuento de hadas de felices para siempre". Mientras la multitud rugía, algunos se desmayaron debido a toda la excitación y el calor.

      "Eso sí que tiene sentido lógico para mí", dijo Julius. "Yo mismo no podría haberlo dicho mejor".

      Mel entró en el establo y encontró a Blaise con su recién nacida. "Es imperativo que entiendas que mientras tu vaquilla viva, no se le hará ningún daño".

      "A ella", dijo Blaise. "Ella no es un 'eso'".

      "Por supuesto, no quise faltar al respeto, querida", dijo Mel. "Ella no es un 'eso', como tú dices. Sin embargo, es la ternera roja y, por tanto, la nueva ella-eso del mundo civilizado".

      2

      Una carretera le atraviesa

      Los dos cuervos volaron desde el desván del granero de dos pisos de bloques de hormigón y se posaron en las ramas del gran olivo situado en el centro del pasto. El pasto formaba parte de un moshav de 48 hectáreas en Israel que limitaba con Egipto y el desierto del Sinaí. A pocos kilómetros al sur de Kerem Shalom, no estaba lejos del paso fronterizo de Rafal entre la Franja de Gaza y Egipto. El moshav de 48 hectáreas, o granja de 118 acres, se erigía como un oasis en el árido desierto, con olivos y algarrobos, limoneros, pastos de color verde pardo y cultivos


Скачать книгу