Ганнибал у ворот!. Ганнибал Барка
доставившее многим блестящий успех и потому процветающее.
13. (1) Ганнибал из области гирпинов[207] перешел в Самний, опустошил окрестности Беневента и взял город Телезия[208]; он сознательно дразнил Фабия, надеясь, что, может быть, возмущенного бедствиями и притеснением союзников, его удастся выманить на равнину. (2) Среди многочисленных союзников-италийцев, попавших у Тразименского озера в плен и отпущенных Ганнибалом, было три кампанских всадника, которые, соблазнившись подарками и обещаниями Ганнибала, привлекли на его сторону своих земляков.
(3) Они уверяли: если он войдет с войском в Кампанию, то сразу же овладеет Капуей[209]. Дело было серьезное, а люди пустые, и Ганнибал, колеблясь, доверять ли им или нет, все-таки направился из Самния в Кампанию. (4) Настойчиво потребовав делами подтвердить обещания, он приказал им явиться к нему с несколькими знатными горожанами и отпустил их.
(5) Проводнику он велел вести себя к Казину[210] – люди, знающие эти места, уверили его: если он захватит там перевал, то римляне будут отрезаны от союзников и помогать им не смогут. (6) Но пуническому рту трудно было сладить с латинскими именами: проводнику послышалось не «Казин», а «Казилин»[211], он свернул с верного пути и через Аллифскую, Кайятскую и Каленскую области спустился на Стеллатскую равнину[212].
(7) Увидев вокруг себя горы и реки, Ганнибал позвал проводника и спросил, где они находятся? (8) Тот ответил, что Ганнибал сегодня же остановится в Казилине. Тут ошибка выяснилась – Казин совсем в другой области; (9) Ганнибал высек проводника и распял его на страх другим, укрепил лагерь и отпустил Магарбала грабить Фалернскую область[213]. (10) Опустошили все вплоть до Синуэсских вод[214].
Бедствие было велико, люди бежали, нумидийцы навели страх на всю округу; (11) всюду хозяйничали огонь и меч, но верность союзников не поколебалась: управляли ими справедливо, власти не превышали, а добровольное повиновение лучшим – единственная порука верности.
14. (1) Ганнибал разбил лагерь у реки Вултурн: теперь он выжигал этот чудный край, над горевшими усадьбами поднимался дым. Фабий шел по хребту Массика[215], и у него в войске чуть снова не вспыхнул мятеж. (2) Солдаты несколько дней были спокойны; так как Фабий вел их скорее, чем обычно, они думали, что спешат остановить опустошение Кампании; (3) но вот они дошли до последнего перевала[216]; на глазах у них неприятель жег фалернские поля, дома жителей Синуэссы, а о сражении не было и помину.
(4) И Минуций сказал: «Ужели пришли мы сюда наслаждаться приятнейшим зрелищем – смотреть, как убивают союзников и жгут их жилища! Если нам никого не стыдно, то постыдимся хотя бы граждан, которых отцы наши поселили в Синуэссе, чтобы всему этому краю была защита от самнитов. (5) А сейчас пожары устраивает не сосед-самнит, а чужеземец, пуниец, который по нашей беспечности
207
208
209
210
211
212
213
214
215
Горная гряда, разделяющая Лаций и Кампанию.
216
То есть до западной оконечности горной гряды.