Сделка со зверем. Екатерина Каблукова
А теперь, когда вы все выяснили, вы соблаговолите оставить меня, милорд?
– Нет.
Честер подошел к кровати и оперся плечом на тот же столбик, что и Ариадна.
– Почему? – она запрокинула голову, чтобы смотреть ему в глаза.
– Потому что сюда вот-вот прибудут люди его величества.
– И вы собираетесь защитить меня от королевского гнева? – фыркнула девушка.
Роберт улыбнулся:
– Боюсь, это не в моей власти. Но считаю, что муж и жена должны поровну делить все лишения… А, вот и они!
Через несколько томительных секунд Ариадна и сама услышала цокот копыт и бряцание доспехов.
– Королевская стража, – коротко проинформировал герцог, зачем-то скидывая дублет. – Сам Вильгельм не счел нужным приехать!
– Он – король, – возразила Ариадна. – К чему ему ехать?
– И то верно! – Роберт снял сапоги. – Раздевайтесь!
– Что?
– Наш брак заключен по старинному обряду, если консуммации не будет, его могут признать недействительным. Тогда я снова окажусь в тюрьме, а вы – замужем за бароном Страйтонширом. И я не знаю, чья участь хуже!
Громкий выкрик стражников заставил Ариадну вскочить.
– Именем короля!
Фраза вызвала переполох в доме. Захлопали двери, кто-то из женщин запричитал, а суровый мажордом вступил в перепалку с прибывшими, утверждая, что их хозяйка – добропорядочная девица.
– Вот мы и проверим! – раздалось в ответ.
Затопали сапоги.
– Быстрее, времени мало! – поторопил Честер.
Ариадна вспыхнула. Неужели ей придется распрощаться с девичьей честью вот так, на скорую руку, под взглядами королевских стражников, которые уже поднимались по лестнице.
– Если такая спешка, то почему бы вам просто не задрать мне юбки, как это делают в большинстве таверн со служанками? – съязвила она, надеясь спрятать свой страх за остротой.
Честер усмехнулся.
– Идея неплоха, и чуть позже мы обязательно обсудим, откуда у юной и добропорядочной девушки такие познания о тавернах!
В его руке блеснул клинок. Ариадна вскрикнула. Дверь спальни задрожала под ударами кулака:
– Открывайте!
Роберт схватил девушку, вынуждая подняться, взмахнул кинжалом, платье упало к ногам.
– В постель, живо!
Он отшвырнул оружие в угол и взлохматил волосы. Ариадна так и стояла около кровати, растерянно моргая. Честер тихо выругался и обнял ее за талию, увлекая на ложе.
– Отпустите! – она попыталась вырваться, но он придавил ее собой.
– Тише!
Крепкая ладонь прикрыла ей рот. Ариадна укусила противника. Мужчина тихо выругался, но хватку не ослабил, только навалился сверху, еще глубже вдавливая девушку в перины.
– Ломайте дверь! – донеслось из коридора.
Створку сотрясли энергичные удары.
– Милорды, но как же… – сквозь шум доносился растерянный голос дворецкого.
Все это Ариадна слышала, словно в тумане. Тяжелое мужское тело не давало пошевелиться, а ставшее прерывистым