Джек Ричер, или Дело. Ли Чайлд
письменным столом Министерства обороны США, стулом с подлокотниками и двумя стульями без них, сервантом и двухсекционным блоком хранения папок с данными.
В этом небольшом квадратном помещении не было никого, кроме самого Фрейзера, сидевшего на стуле за письменным столом. Он посмотрел на меня, улыбнулся и произнес:
– Привет, Ричер.
Я посмотрел налево, затем направо. Никого. Вообще никого. В офисе не было ни личной ванной комнаты, ни отдельной гардеробной, никаких дверей в другие помещения. Только пустой коридор за моей спиной. Все гигантское здание находилось в состоянии покоя.
– Закрой дверь, – сказал Фрейзер.
Я закрыл дверь.
– Присаживайся, если хочешь, – предложил он.
Я сел.
– Ты опоздал, – упрекнул меня Фрейзер.
– Извиняюсь, – ответил я. – Меня задержали.
Он кивнул.
– Здесь в двенадцать часов начинается кошмар. Перерывы на обед, пересменок, в общем, все, что хочешь. Просто зоопарк. Я никогда не планирую идти куда-то в двенадцать часов. Просто пережидаю это время в офисе.
В свои примерно сорок пять лет он был ростом около пяти футов и десяти дюймов; широкоплечий, с крепкой выпуклой грудью, красным лицом и черными волосами; и весил он, должно быть, фунтов двести. В его венах текло изрядное количество шотландской крови, профильтрованной через богатую почву Теннесси, откуда он был родом. Юношей он успел побывать во Вьетнаме, а в зрелом возрасте участвовал в Войне в заливе. Он был весь украшен боевыми знаками отличия, как рождественская елка – игрушками. Воин прежних времен, но, к своему несчастью, он мог говорить и улыбаться также умело, как и драться, и его назначили в ведомство по связям с Сенатом, а потому парни, держащие в руках финансовые ресурсы, были теперь его настоящими врагами.
– Итак, с чем ты ко мне пожаловал? – спросил он.
Я ничего не ответил. Мне и сказать-то было нечего. Я не ожидал, что дело зайдет так далеко.
– Хорошие новости, я надеюсь, – не отставал он.
– Никаких новостей, – ответил я.
– Никаких?
Я кивнул и добавил:
– Никаких.
– А ты говорил мне, что у тебя есть имя. Это же написано и в твоем сообщении.
– Я не знаю имени.
– Тогда о чем разговор? Зачем ты просил меня о встрече?
Я на секунду замолчал.
– Это был один из кратчайших путей, – сказал я.
– По дороге куда?
– Я прикрывался тем, что у меня есть имя. Мне было интересно, кто сможет появиться из-под камня и заткнуть мне глотку.
– И никто не появился?
– Пока нет. Но десять минут назад я думал, что это совсем другая история. В вестибюле были четверо ничем не занятых парней. В униформе ОСМО. Они пошли за мною следом. Я думал, что это опергруппа с заданием арестовать меня.
– И долго они шли за тобой?
– Вокруг кольца Е до кольца D. А потом на лестницах я ушел от них.
Фрейзер