Шторм Янтарной долины 3. Анна Владимировна Завадская
тебе придется пройти специальные тренировки во Дворце поединков. И только после того, как ты получишь допуск от хранителя схваток, ты сможешь вернуться к тренировкам в группе.
О, то есть я теперь с арены вылезать не буду. Ну, классно, что. Вопрос только один, но существенный.
– То есть теперь мне после вашей лекции надо будет сразу на арену идти, да? И за это будут начисляться баллы, как и за обычные практические, так?
– Да, всё верно, – слегка настороженно ответил мне наставник Ши.
– А подобное же мне вместо практических по управлению энергией случайно не планируют сделать?
– А должны? – ещё более настороженно спросил меня наставник.
– Да как сказать, – замялся я, а потом меня осенило и я поднял свою левую, замотанную в бинты, руку. – Вам что, старейшина Кохэку об этом ничего не рассказывал? Насколько я понял, уже половина студентов в курсе, а вы, значит, нет?
Наставник Ши посмотрел на бинты с удивлением. А я решил, что как только стану достаточно сильным, поговорю с этим старейшиной по душам, как говорится. Какого демона у них в школе происходит? От наставников, значит, информацию скрывают, а от студентов – нет? Ладно, хорошо, решил старейшина Кохэку не распространять среди преподов информацию о моём увечье. Спасибо, искренне. Но как тогда студенты узнали? На каком уровне утечка произошла?
Нет, нафиг, я не хочу об этом ничего знать. Я-то знаю, как надо действовать. Вспомнить, кто имел доступ к инфе и последовательно перепроверить всех. От слуг и до тех, кто мог проходить мимо разговаривающих об этом случае. Но как бы почему я этим должен заниматься? Мне плевать, знают ли об искажении моей руки остальные или нет. Испортит ли это общественное мнение обо мне? Уверен, что да. Моя репутация прилежного правильного ученика разве от этого зависит? Нет, не от этого. Место в команде? Да я первый отсюда смоюсь, как только приедет настоящая команда Мейлин. Что ещё? Общество противоположного пола? Плевать мне на служанок и местных, у меня Ветка есть. Я не стану вхож в местное общество идущих путём созидания, как их назвала кицунэ? Плевать! Я вообще-то собираюсь здесь лишь обучиться, а потом начать прыгать по локациям, зарабатывая деньги и авторитет среди кланов родного мира! Здесь же я максимум куплю небольшой домик-поместье в живописной долине и буду проводить здесь отпуск. Максимум! Я не хочу этой головной боли по выяснению того, кто и кому проболтался. Я понимаю, что это удар по репутации. Моей и учителя. Но мне плевать! И мастеру Ху, подозреваю, тоже. Пусть эти интриганы идут лесом! Кицунэ с удовольствием станцует с ними следующей безлунной ночью.
– Хм, я тебя понял, младший Мин, – задумчиво сказал наставник Ши. – Я уточню у старейшины Кохэку. Беги во Дворец поединков. Нельзя заставлять хранителя ждать.
– Благодарю за наставления, наставник Ши, – с поклоном сказал я. – Встретимся завтра, на лекции.
– Да, до завтра, младший Мин, – по-прежнему пребывая в задумчивости, ответил мне наставник Ши.
– О, брат Мин, ты сегодня рановато, – поприветствовал меня