Итальянские гастроли. Полина Максимова
публика, в Италии их в шутку называют “braccia corta” («брачча корта» – короткая рука), что означает, что у них рука не дотянется до кармана или кошелька, такие они прижимистые и умеют считать свои деньги. Это в полной мере относилось к нашему импресарио, хотя в ходе гастролей несколько раз он доказал обратное и устраивал нам аукционы невиданной щедрости, вероятно, чтобы подтверждать правило исключениями.
Но об этом позднее.
Как только мы вышли в зал прилета, Джанкарло поприветствовал нас по-итальянски:
– Buongiorno! Benvenuti in Italia! (Буонджьорно! Бенвенути ин Италиа! -Добрый день! Добро пожаловать в Италию!)
– Buongiorno, grazie mille! (Буонджьорно, грацие милле! – Добрый день, большое спасибо! – ответила я за всех и представила художественного руководителя и коммерческого директора, а также не забыла себя любимую.
С нами несколько минут пообщался представитель Посольства, и мы прошли к автобусам. Нам дали два комфортабельных автобуса с кондиционером, что немаловажно для Италии, особенно учитывая, что мы прилетели летом, а температура там зашкаливает за +40 градусов в июле и августе.
Несмотря на то, что мы сразу прибыли в Милан, он оказался последним в нашем гастрольном графике, а первым пунктом назначения был Триест, и нам предстояло проехать около 400 км до первого выступления. Это заняло примерно пять с половиной часов. Естественно, по дороге у нас была остановка на 30 минут, а поскольку мы еще не получили суточные, импресарио заказал нам всем “panini” («панини» – бутерброды) и кофе. В этом жесте уже проявилась его щедрость и человеческое участие, что никак не вязалось с прижимистостью генуэзцев.
К вечеру мы добрались до Триеста и разместились в двух гостиницах. Так как летом большие гостиницы были забиты туристами, нам предложили небольшие частные отели, недалеко друг от друга. Номера были небольшие, но уютные, везде – телевизоры, прекрасно работал кондиционер, были все необходимые удобства и большие кровати. После размещения у нас состоялась беседа с Джанкарло Кареной по поводу первого концерта, назначенного на следующий день.
– Рад приветствовать ваш ансамбль на итальянской земле, – сказал Карена. Надеюсь, что ваше пребывание пройдет успешно и вы останетесь довольны нашей публикой, которая с нетерпением ждет ваших концертов.
– Большое спасибо, мы надеемся на успех, ради этого и приехали сюда, – ответил Михал Михалыч. – Когда мы сможем приехать завтра на репетицию?
– Когда вам будет удобно.
– Желательно часов в 11 утра, если это не нарушит ваших планов, – сказал Михал Михалыч.
– Отлично. Значит, завтра в 10-30 автобусы будут ждать у входа в гостиницу и отвезут вас на репетицию, – ответил Джанкарло.
Кроме того, мы обсудили детали репертуара, уточнили нюансы по работе технического персонала и оговорили финансовые моменты.
Тем временем почти все артисты ринулись к морю, благо, что гостиницы были расположены в 10 минутах ходьбы от пляжа. Вечер был теплым и ласковым, из окон гостиниц