Черноморский Клондайк. Михаил Серегин

Черноморский Клондайк - Михаил Серегин


Скачать книгу
находящейся на возвышенности, вполне могли видеть это омовение. Хотя с точностью судить, стоя возле ванны, Иннокентий не мог. Не исключено, что листва деревьев делала Галину неуязвимой для любопытных глаз.

      Дачи, располагавшиеся слева и справа, занимали равную с домом Галины высоту, к тому же были огорожены двухметровыми заборами, а значит, не могли служить наблюдательным пунктом скучающим соседям.

      – Думаешь, кто-то следит за нами? – прочла его мысли Галина. – И тайно онанирует?

      Она прыснула со смеху.

      – А мне можно будет искупаться? – спросил он.

      – Грей воду, мой дом лишен элементарных удобств, – смеясь ответила она.

      – Я искупаюсь в твоей воде, что позволит мне узнать твои мысли.

      Он подал Галине висевшее на ветке полотенце. Она поднялась из ванны, облепленная сиреневыми листьями базилика. Листья заскользили с ее мокрой кожи. Завернувшись в полотенце, Галина искала ногой шлепанец, когда до их слуха долетел скрип калитки. Галина на миг застыла от неожиданности. Через секунду они увидели хмурого молодого человека в синей футболке и голубых джинсах. Он стоял на дорожке и неприязненно разглядывал успевшего к тому времени плюхнуться в ванну Иннокентия.

      – Знакомьтесь, – сделала попытку непринужденно улыбнуться Галина, – Валентин. Иннокентий. Валентин – мой брат, – обернулась она к Иннокентию, – Иннокентий – мой приятель, – объяснила она брату. – Он поживет у нас немного. Кстати, он повздорил с Лехой.

      Выше среднего роста, угловатый, с темными вьющимися у шеи волосами, Валентин выглядел враждебно настроенным по отношению к миру подростком.

      На его худом лице со впалыми щеками застыло напряженное выражение.

      Черные глаза и нос с горбинкой добавляли его физиономии мрачной выразительности.

      – Ну, – завернувшись в полотенце, Галина направилась к дому, – вы здесь пообщайтесь немного, мне нужно переодеться.

      Оставив их, она ушла. На площадке перед ванной воцарилось напряженное молчание. Иннокентий не знал, что на уме у Валентина, и поэтому положение свое воспринимал как не вполне уместное. Он голый сидел в ванне, наполненной водой с базиликовыми листьями, а брат Галины стоял над ним, нервно поигрывая желваками. Он вдруг опустил взгляд на штаны и майку, валявшиеся перед ванной, которые Галина предложила пока поносить Иннокентию.

      Снова поднял голову и пристально поглядел на развитые плечи Иннокентия, торчащие из воды.

      – Галина дала мне твои вещички, – пояснил Иннокентий. – Леха всю мою одежду покромсал.

      – Было за что? – как бы между прочим поинтересовался Валентин.

      – Как сказать, – Иннокентий пожал плечами.

      – Говори уж как есть.

      Пришлось снова все рассказывать, теперь брату. Интересно, думал Иннокентий, он правда ее брат? Что-то не слишком похож. Собственно, какое ему дело? Даже если и не брат.

      – Ты с ней спал? – кивнул Валентин в сторону дома, когда Иннокентий закончил рассказ.

      – Она уже большая девочка, – Иннокентий поднялся


Скачать книгу