Тайны клана Ши. Дана Данберг
Все эти переодевательные маскарады давно надоели, и если меня кто и узнает, то пусть – это уже не имеет значения. Похитителей мы поймали, так что скрывать свою работу мне не от кого.
Я вошла в участок, отметилась, налила отвратный кофе в тубу и взбежала по длинной винтовой лестнице на пятый этаж. Ею почти никто не пользовался из-за узости и неудобства, а мне нравилось – она давала ощущение, что ты не в полиции, а в каком-нибудь старинном замке.
Катл, к счастью, оказался на месте и, когда я ввалилась, изучал какие-то кипы бумаг.
– Привет!
– О! Вайлет! Не ожидал тебя здесь увидеть, – брови приподнятые, взгляд удивленный. Хм, странно.
– Я тут работаю, не забыл?
– Не забыл, – он будто смутился. Хотя… смущенный Стэн? О чем это я? – Просто не ожидал, что ты так рано выйдешь.
Я совсем неграциозно плюхнулась на свой стул, аккуратно переложив папки с документами на стол. Подозрительно оглядела напарника.
– Да неужели? Выкладывай, в чем дело?
– Проницательную из себя строишь, да?
– Но ведь получается, – я улыбнулась, чуть не показав клыки. – Рассказывай!
– Да чего рассказывать? У нас новое дело, кстати.
– Стэ-э-эн!
– Ты ведь не отстанешь? Ладно. Просто я думал, что перейдя под крылышко к милорду Даркнеллу, ты уже не вернешься.
– Эм… А почему ты так думал? И потом, что значит “под крылышко”?!
– Не заводись, – примирительно сказал он, поднимая руки, будто сдаваясь. – Просто клановые вампирши обычно не работают, а уж если ожидают потомство…
– Стэн, ты эту статуэтку видишь?
– Это не статуэтка, это мой кубок по стрельбе!
–Неважно, – махнула я рукой, – я в тебя сейчас твоим же кубком и запущу. Понял? Какое потомство, ты о чем вообще?
– Только не говори, что Гарольд не поставил тебе никаких условий, когда ты решила остаться свободным вампиром, – я покачала головой, а мужчина продолжил. – Нет? Тогда еще поставит.
– В смысле?
– Ой, Вайлет, не будь наивной! Ши нужны дети, тебе прикажут, если будешь с этим вопросом затягивать.
– Думаешь?
– Уверен.
– Ладно, оставим это, – вести этот разговор дальше мне совершенно не хотелось, хотя напарник, возможно, прав. – Что там у тебя за дело?
– Да вот, очередной серийный убийца.
– Ведьмак, оборотень?
– Вампир, – огорошил Катл. Очень необычно, ведь наша раса, как правило, такими вещами не занимается. Крепкая нервная система, устойчивость к психическим заболеваниям – вот наши отличительные черты. Даже если обращенный был когда-то маньяком, после ритуала он становится нормальным. Если только…
– Кровосос? – ахнула я, уже зная, что ответит напарник.
– Именно.
– Есть подозреваемые?
– Да какое там! – Стэн махнул больной еще рукой, поморщился. – Дело вон, только что получил, читаю.
– А можно вкратце?
– Вкратце?.. Хорошо,