Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln. Vitaly Baziyan

Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln - Vitaly Baziyan


Скачать книгу
–e - метр Voltmeter wol'tmetr Вольтметр Kilometer kilometr Километр Tachometer tachómetr Тахoметр Chronometer chronómetr Хронoметр

      Um die russischen Substantive auf -метр in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man -e in der Lateinschrift eines russischen Wortes einfügen:

Russisch Maskulinum Lateinschrift der russischen Wörter Deutsch Neutrum
+ e -meter
Вольтметр wol'tmetr Voltmeter
Километр kilometr Kilometer
Тахoметр tachómetr Tachometer
Хронoметр chronómetr Chronometer

      Substantive, im Deutschen und im Russischen Femininum:

      -ur, -ik, -enz /-ура, -ика, -ция

      Nach den Bazi-Regeln kann man die Übersetzung ins Russische, und das Genus, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Suffixen der deutschen Substantive -ur, -ik und -enz erkennen, da fast alle deutschen Substantive mit den Suffixen -ur und -ik durch den Zusatz von -a in die russische Sprache entlehnt wurden, mit dem Suffix -enz durch den Zusatz von -ija:

Deutsch Femininum Lateinschrift der russischen Wörter Russisch Femininum
+a
Abbreviatur abbreviatura Aббревиатура
Kultur kul'tura Культура
Literatur literatura Литература
+a
Aerodynamik aerodinámika Аэродинaмика
Kritik kritika Критика
Lyrik lirika Лирика
+ija
Kompetenz kompetenzija Компетенция
Korrespondenz korrespondenzija Корреспонденция
Kompetenz kompetenzija Компетенция

      Um die russischen Substantive auf -ура, -ика in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man die Endung -a in der Lateinschrift eines russischen Wortes weglassen:

Russisch Femininum Lateinschrift der russischen Wörter Deutsch Femininum
–a
Aббревиатура abbreviatura Abbreviatur
Культура kul'tura Kultur
Литература literatura Literatur
–a
Аэродинaмика aerodinámika Aerodynamik
Критика kritika Kritik
Лирика lirika Lyrik

      Um die russischen Substantive auf -енция in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man die Endung -ija in der Lateinschrift eines russischen Wortes weglassen:

Russisch Femininum Lateinschrift der russischen Wörter рипция Deutsch Femininum
–ija
Компетенция kompetenzija Kompetenz
Корреспонденция korrespondenzija Korrespondenz
Компетенция kompetenzija Kompetenz

       - tion , - it ä t , - ie /-ция, -ность, -ия


Скачать книгу