Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2. Anna Busch
kaufte ich mir ein e-book.
Antes compraba bicicletas de montaña. – Früher kaufte ich Mountainbikes.
Conducir. < Conduje. / Conducía. – Ich fuhr, lenkte.
Confirmar. < Confirmé. / Confirmaba – Ich bestätigte, konfirmierte.
Ayer por la mañana confirmé la declaración de Julia. – Ich bestätigte gestern Morgen Julias Aussage.
Conocer. < Conocí. – Ich lernte kennen. / Conocía. – Ich kannte.
Allí conocí a mi compañera de vida. – Dort lernte ich meine Lebengefährtin kennen.
Yo solo conocía algunas palabras de italiano. – Ich kannte nur einige italienische Worte.
Construir. < Construí. / Construía. - Ich baute, konstruierte.
La semana pasada construí una conejera. – Letzte Woche baute ich einen Kaninchenstall.
Contar. > Conté. / Contaba. – Ich berechnete, erzählte, zählte.
Convencer. < Convencí. / Convencía. – Ich überzeugte, überredete.
Con frecuencia convencía a Elias. – Häufig überzeugte ich Elias.
Copiar. < Copié. / Copiaba. – Ich schrieb ab, kopierte.
Anteayer copié la solicitud. – Ich habe den Antrag vorgestern kopiert.
Corregir. < Corregí. / Corregía. – Ich berichtigte, korrigierte, verbesserte.
Crecer. < Crecí. / Crecía. – Ich wuchs.
Creer. < Creí. / Creía. – Ich glaubte.
Antes no creía en Dios. – Früher glaubte ich nicht an Gott.
Kapitel 3 D bis E
Dar. < Di. / Daba. – Ich gab, gab her.
Antes daba a menudo conferencias de medio ambiente. – Früher hielt ich häufig Umweltvorträge.
Deber. < Debí. / debía. – Ich musste, sollte.
El domingo pasado debí ponerme una corbata. – Vergangenen Sonntag musste ich eine Krawatte anziehen.
Decidir. < Decidí. / Decidía. – Ich beschloss, entschied.
Ayer me decidí contra la indemnización. – Ich entschied mich gestern gegen die Abfindung.
Con frecuencia me decidía por una colaboración con la empresa Lopez. – Ich entschied mich oft für eine Zusammenarbeit mit der Firma Lopez.
Decir. < Dije. / Decía. – Ich sagte.
Se lo dije a Julia hace tres días. – Ich habe es Julia vor drei Tagen gesagt.
Ayer dije a Antonio cuantas son cinco. – Ich sagte Anton gestern gehörig die Meinung.
Dejar. < Dejé. / Dejaba. – Ich ließ, hinterließ, überließ, ließ zurück.
Desayunar. < Desayuné. / Desayunaba. – Ich frühstückte.
Ayer por la mañana no desayuné en casa, tomé desayuno en una café con terraza. – Gestern Morgen frühstückte ich nicht zu Hause, ich frühstückte im Straßencafé.
Descubrir. < Descubrí. / Descubría. – Ich entdeckte, entlarvte.
Despedir. < Despedí. / Despedía. – Ich entließ, kündigte, verabschiedete.
A causa de la situación de pedidos mala despedía Elias. – Aufgrund der schlechten Auftragslage kündigte ich Elias.
Dibujar. < Dibujé. / Dibujaba. – Ich zeichnete.
Anteayer dibujé según modelo. – Vorgestern zeichnete ich nach einer Vorlage.
Antes dibujaba a pulso. – Früher zeichnete ich freihändig.
Discutir. < Discutí. < Discutía. – Ich diskutierte, erörterte.
Disfrutar. < Disfruté. / Disfrutaba. – Ich genoss.
El fin de semana pasado disfruté el aire en las montañas. – Vergangenes Wochenende genoß ich die Luft in den Bergen.
Divertir. < Divertí. / Divertía. – Ich Amüsierte, vergnügte.
Dormir. < Dormí. / Dormía. – Ich schlief.
Ayer por la noche dormí como un lirón. – Gestern Nacht schlief ich wie ein Murmeltier.
Duchar. < Duché. / Duchaba. – Ich duschte.
Echar. < Eché. / Echaba. – Ich warf, warf weg. (Echarse sich hinlegen)
De las dos y media a las cuatro eché una siesta. – Von halb drei bis vier Uhr machte ich eine Mittagsruhe.
Normalmente me echaba en la cama alrededor de las once. – Gewöhnlich legte ich mich um elf Uhr ins Bett.
Elegir. < Elegí. / Elegía. – Ich suchte aus, wählte aus.
El lunes elegí Antonio y Elias para mi grupo. – Am Montag wählte ich Anton und Elias für meine Gruppe aus.
Emigrar. < Emigré. / Emigraba. – Ich emigrierte, wanderte aus.
En 2010 emigré a Brasil. – Im Jahr 2010 wanderte ich nach Brasilien aus.
Empezar. < Empecé. / Empezaba. – Ich begann, fing an.
Encargar. < Encargué. / Encargaba. – Ich beauftragte.
La semana pasada encargué a Antonio con este asunto. – Vergangene Woche beauftragte ich Anton mit dieser Angelegenheit.
Encender. < Encendí. / Encendía. – Ich schaltete ein, zündete an.
Todos los días a las ocho encendía la radio para escuchar noticias. – Jeden Tag um acht Uhr schaltete ich das Radio ein um Nachrichten zu hören.
Encendía el ordenador y leía los correos electrónicos. – Ich schaltete den Computer ein und las die E-Mails.
Encontrar. < Encontré. / Encontraba. – Ich begegnete, traf, fand.
El lunes pasado encontré a Ana. – Vergangenen Montag begegnete ich Anna.
Hace unos días me encontré con tu madre. – Vor ein paar Tagen habe mich mit deiner Mutter getroffen.
Todos los domingos me encontraba con Julia. – Jeden Sonntag traf ich mich mit Julia.
Engañar. < Engañé. / Engañaba. – Ich betrog, täuschte, überlistete.
Entender. < Entendí. / Entendía. – Ich verstand.
Después no entendí ni una sola palabra. – Danach verstand ich kein einziges Wort.
En aquel tiempo le entendía muy bien. – Damals verstand ich ihm sehr gut.
Entrar. < Entré. / Entraba. – Ich betrat, ging hinein.
Entrenar. < Entrené. / Entrenaba. – Ich übte, trainierte.
Todos los días entrenaba noventa minutos. – Ich trainierte jeden Tag neunzig Minuten.
Equivocar. < Equivoqué. / Equivocaba. – Ich irrte, verwechselte.
Ayer por la noche me equivogué de carretera completamente. – Gestern Nacht verfuhr ich mich total.
Escribir. < Escribí. / Escribía. – Ich schrieb.
La semana pasada escribí una carta de reclamación