Рискованный флирт, или Дракон моих грёз. Наталья Сергеевна Жарова

Рискованный флирт, или Дракон моих грёз - Наталья Сергеевна Жарова


Скачать книгу
золотых?!

      – Чарльз, у меня будет небольшая просьба, – подойдя ближе, я взяла его под руку и медленно повела к выходу. – Очень неудобно спрашивать, но вы должны войти в мое положение… Не одолжите двести золотых?

      – Помилуйте, на что вам столько?

      – На наряд. Вы же сами сетовали, что одним платьем не обойтись. Ну же, Чарльз, помогите несчастной вдове. Отдам я вам эти несчастные деньги сегодня же вечером!

      Я говорила тихо, напирая на родственные чувства. Должна же быть у него совесть.

      Кузен покачал головой, но в конце концов сдался.

      – Хорошо. Ровно двести и не монетой больше, – он вынул кошель и отсчитал нужную сумму. – Держите. Экипаж тоже оставляю вам, не пешком же пойдете за покупками.

      Чарльз хмуро проследил, как я ловко запрятала деньги в декольте и, вздохнув, вышел на улицу.

      Весь день я провела в саду. У семейства Ильмон был удивительной красоты сад. Красочный, цветущий, с аккуратно подстриженными кустиками и резными скамеечками. А к вечеру внезапно ощутила волнение.

      Хотя явного повода для тревоги не было, и я вполне уверена в исходе дела. Поверенный Курц отличался жадным характером и не мог упустить возможность легкой наживы. В этом мире людская сущность ничем не отличалась, подобные типы найдутся везде. И деньги я вроде достала… так чего волноваться?

      Но сердце продолжало бешено стучать, во рту пересыхало, а взгляд сам собой возвращался к часам, следя за стрелками. До ужина оставалось полчаса… И до меня вдруг дошло, что же именно я не учла.

      – Фия! О господи… Фия!

      Горничная, флиртующая с конюхом за одним из розовых кустов, стремглав бросилась ко мне.

      – Что прикажете, ваша милость?

      – Мне нужна твоя помощь! Скорее! – Я встала и направилась в дом.

      Девушкой она была умелой и весьма сообразительной. Поэтому, как только мы закрылись в комнате (подальше от любопытствующих), я отколола вуаль и посмотрела ей прямо в глаза.

      – Фия, дорогая, ты должна меня выручить.

      – В чем дело, госпожа Алиссия? – горничная удивленно приподняла бровки.

      – Мне нужно сделать так, чтобы это платье, шляпка и вуаль выглядели как новые.

      – О, не переживайте, все сделаю. Сегодня вечером, когда вы ляжете спать, я вновь все почищу и подштопаю.

      – Нет, Фия, ты не поняла, – я нервно хмыкнула. – Это надо сделать прямо сейчас, чтобы к ужину я вышла в «обновке».

      Боже мой, как же я упустила этот момент?! Чарльз обязательно попросит показать новое платье. С его-то скупостью.

      – Но, госпожа, – горничная выглядела совершенно обескураженной. – Это невозможно…

      – Невозможного не бывает, – прервала ее я. – Успеешь отчистить подол? Вот и отлично. А с остальным сама разберусь.

      Я решительно сдернула с головы шляпку.

      – И подай, пожалуйста, ножницы и иголку с нитками!

      Кузен пришел минута в минуту. Прислуга как раз закончила накрывать на стол, и дворецкий доложил, что ужин подан.

      – Добрый вечер, кузина, не скучали? – поинтересовался Чарльз.

      – Нет, что вы, –


Скачать книгу