Самоучитель турецкого языка. Часть 6. Татьяна Олива Моралес
bunun gazetecinin görevi olduğuna inanmışım…
Onun seninle kalpten ilgilendiğine inanmışsın!
Paranormal parazitler bulduğuna inanmış gibi görünüyor.
Hepimiz bu rüyaya inanmışız gibi görünüyoruz, bütün kızlar.
Hepiniz kalbinizi takip ettiğinize öyle inanmışsınız ki.
Suyun bize sadece yaşam için değil alttaki diğer katmanlara bir bağ, bir yol olarak verildiğine inanmışlar.
Тест 6. Группа совершённых времён (155 слов и идиом)
1.
Прошедшее-настоящее время (– miştir)
Прошедшее-настоящее время употребляется для выражения действий, происходивших в недавнем прошлом (свидетелем которых говорящий являлся или не являлся лично).
Является аналогом английского времени Present Perfect Tense.
Hayat.. (притяжательный афф.) boyunca (за всю мою жизнь) hastane.. (направительный пад.) (в больницу) birkaç defa (несколько раз) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (я обращался).
Ev.. (направительный пад.) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) diye (что ты ушёл домой) düşünmek.. (прошедшее категорическое вр.) (я думал).
Belki (возможно) bu iki kızıl aylı gezegen.. (направительный пад.) (на планету с двумя алыми лунами) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (он улетел).
Настоящее время условного наклонения
Nerede bir ateş var.. (настоящее вр. условного накл.) (пожар, где бы он ни был) söndürmek.. (инф. в винительном пад.) (тушить) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (мы поехали).
Küçük.. (афф. -ken) (когда вы были маленькими) hep.. (притяжательный афф.) (вы все) birkaç gün (на несколько дней) okul.. (направительный пад.) (в школу) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (уходили).
Belki (возможно) baban.. (творительный пад.) (с твоим отцом) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (они пошли).
2.
Преждепрошедшее время (-diydi)
Преждепрошедшее время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом обозначает ранее или когда-то свершенное действие, воспринимаемое как отдельный изолированный факт прошлого. Так же оно может подчеркнуть какое-то давнее действие, или употребляться в вопросах и в качестве напоминания, а потому является аналогом преждепрошедшего времени (-mişti).
Является частичным аналогом английских времён Present Perfect и Past Perfect Tense.
Состоит оно из простого прошедшего -di/-ti и недостаточного глагола imek в форме прошедшего времени idi. Cамое интересное, что его все еще можно спрягать двумя способами – «Ben geldimdi» / «Ben geldiydim».
В современном турецком языке почти не используется, встречается в книгах.
Yani (в смысле), sadece (я просто) birşey.. (мн. ч.) yiyemek.. (будущее категорическое вр.) diye (мы могли бы что-нибудь перекусить) düşünmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (подумал).
Развёрнутое дополнение -düğünü
Bir şey.. (мн. ч.) görmek.. (развёрнутое дополнение -düğünü) düşünmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (тебе показалось, что ты что-то увидел) – mühür açıkmak.. (прошедшее категорическое вр.) (печать была вскрыта).
Avustralya