Самоучитель турецкого языка. Часть 6. Татьяна Олива Моралес

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - Татьяна Олива Моралес


Скачать книгу
(местный пад.) kalmak.. (инф. в направительном пад.) karar vermek.. (прошедшее очень субъективное -mişmiş) (да он же решил остаться дома)!

      Tanrı.. (притяжательный афф.) (Боже мой), söz vermek.. (прошедшее очень субъективное -mişmiş) (да он слово дал)!

      Kız (девушка, должно быть,) şehir.. (исходный пад.) (из города) dinlenmek için (чтобы отдохнуть) orman.. (направительный пад.) (в лес) gelmek.. (прошедшее очень субъективное -mişmiş) (приехала).

      Bir önce.. (афф. -ki/-kı/-ku/-kü) yıl.. (направительный пад.) göre (по сравнению с прошлым годом) daha çok (больше) öğrenci gelmek.. (прошедшее очень субъективное -mişmiş) (студентов пришло).

      Kuş (птица), Hindistan’.. (исходный пад.) gelmek.. (прошедшее очень субъективное -mişmiş) (должно быть, из Индии прилетела), uzak.. (местный пад.), çok uzak.. (местный пад.) olmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) bir ülke.. (исходный пад.) (из далёкой-предалёкой страны).

      Ключ к тесту 6

      Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.

      1. (32 слова)

      Hayatım boyunca hastaneye birkaç defa gitmişimdir.

      Eve gitmişsindir diye düşündüm.

      Belki bu iki kızıl aylı gezegene gitmiştir.

      Nerede bir ateş varsa söndürmeye gitmişizdir.

      Küçükken hepiniz birkaç gün okula gitmişsinizdir.

      Belki babanla gitmişlerdir.

      2. (43 слова)

      Yani, sadece birşeyler yiyeceğiz diye düşündüydüm.

      Bir şeyler gördüğünü düşündüydün – mühür açıktı.

      Avustralya nasıl geldiydi size?

      Rüya’ yı almaya geldiydik.

      Yolunu şaşıran koyunlar gibiydiniz; fakat şimdi sizi fedakâr bir çoban gibi güden ve kollayan Mesih’e döndünüz.

      Dev ve lüx bir limuzinle geldiydiler.

      3. (39 слов)

      Sanırım menüdeki en pahalı şampanya şişesini almıştım.

      Buraya son geldiğimde bana içki almıştın.

      Bütün koleksiyonu toplamam iki yılımı almıştı.

      Bunu almıştık ve sonra Sam’i gördün.

      11 yıl önce Norveç’te benden nükleer savaş başlığı almıştınız.

      O gelmeden önce elbiseleri almıştılar.

      4. (41 слово)

      Davete katılamayacağını söylediğimde, sanki dünyanın sonunun geldiğini haber vermişmişim gibi oldu!

      Evde kalmaya karar vermişmiş!

      Tanrım, söz vermişmiş!

      Kız şehirden dinlenmek için ormana gelmişmiş.

      Bir önceki yıla göre daha çok öğrenci gelmişmiş.

      Kuş, Hindistan’dan gelmişmiş, uzakta, çok uzakta olan bir ülkeden.

      Упражнение 1 (1 019 слов и идиом)

      Поставьте слова в нужную форму, прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

      Mavi Camiler / Голубые Мечети

      Hayal / Хаял

      Monika akşam.. (3 л. мн. ч.) (по вечерам Моника) tepe.. (местный пад.) oturmak.. (конверб -ip/-ıp/-up/-üp) güneş.. (родительный пад.) batış.. (3 л. ед. ч. + винительный пад.) izlemek.. (инф. винительный пад.) sevmek.. (прошедшее широкое вр.) (любила сидеть на холме, наблюдая за заходом солнца).

      Gün akşama.. (направительный пад.) yaklaşmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (день катился


Скачать книгу