Любовь в долг. Вероника Франко
нравится.
– Марина… – произнёс португалец. – Ничего, что я обращаюсь к Вам по имени?
– Ничего, – девушке понравилось, как звучит её имя в его устах.
– Я бы хотел пригласить Вас на ужин.
– Спасибо. Но вынуждена отказаться. Я очень устала после концерта. А завтра утром у меня репетиция.
Жозе слегка нахмурился. На что он рассчитывал? Какая женщина захочет появиться на людях с уродливым мужчиной? Но поскольку его предложение не несло ни малейшей романтической подоплёки, то португалец на мгновение забыл о своих шрамах на лице.
– Может, всё-таки подумаете? Обещаю, мы поужинаем в тихом, немноголюдном месте.
– Ещё раз спасибо, но не сегодня, – вежливо улыбнулась русская.
– Ладно. Рад был знакомству. Извините за беспокойство, – в тоне мужчины проскользнули нотки металла.
Это не понравилось Марине и насторожило её.
– Спасибо за цветы, – она отвернулась к окну, давая понять, что аудиенция закончена.
Жозе несколько секунд постоял, рассматривая прямую спину пианистки, её худенькие плечики и подумал о том, что эту барышню не помешало бы немного подкормить. Уж слишком она тощая. В чём душа только держится. А ещё португальца задел слегка надменный взгляд и горделивая осанка русской. Не сказав больше ни слова, мужчина вышел из гримёрки.
Марина снова легла на диван. Сеньор Феррейра показался ей подозрительным. Ледяной тон, которым португалец произнёс последнюю фразу, заставил содрогнуться. Уж не замыслил ли этот мужчина что-то плохое?
«Пожалуй, сегодня лучше выйти через служебный вход», – подумала девушка.
Русская приехала в Лиссабон всего полтора месяца назад. В столице Португалии её почти никто не знал. Поэтому после концерта пианистка, не скрываясь, выходила через парадный вход и шла гулять по городу. Поздняя вечерняя прогулка хорошо снимала усталость.
Марина не была настолько известной, как поп-звёзды или оперные дивы. Обычно с ней хотели познакомиться застенчивые интеллектуалы, пожилые романтики, годившиеся в деды или отцы. Феррейра явно был не из их числа. Может он тихий сумасшедший? Шрамы на лице португальца делали его не столько уродливым, сколько зловещим. Интересно, откуда они?
Девушка подумала о том, что надо бы снять концертный наряд и переодеться в повседневную одежду. Но Марине было лень. Уже поздно, никто не удивится, если она выйдет из здания филармонии в вечернем платье.
Пианистка взяла сумочку, погасила свет в гримёрке.
– До завтра, – бросила русская на прощание Жуане, направляясь к служебному выходу.
Глава 2
– Вижу, Вы всё же передумали и приняли моё приглашение, – из полумрака холла раздался знакомый грудной голос.
К Марине подошёл Жозе.
– Когда так настаивают… – парировала девушка.
Португалец самодовольно ухмыльнулся, отмечая боевой настрой гостьи.
– Спасибо, Адалберту. Дальше я сам, – сказал он человеку, который схватил пианистку у филармонии.
– Хорошего