Любовь в долг. Вероника Франко

Любовь в долг - Вероника Франко


Скачать книгу
и прямоту?

      – Да!

      – Хмм, я тоже. Похоже, у нас больше общего, чем я предполагал.

      В столовую неслышной тенью скользнул мажором. Пожилой мужчина поставил на стол огромное блюдо, на котором лежали морские деликатесы.

      – За знакомство! – отсалютовал бокалом Жозе.

      Марина не шелохнулась.

      Хозяин дома, сделав небольшой глоток вина, положил себе на тарелку несколько кусочков осьминога, пару устриц и ломтики тунца.

      – Я жду! – требовательно произнесла гостья.

      – А Вы не привыкли ждать, верно? – саркастично усмехнулся Жозе. – Почему не едите?

      – Потому что не хочу есть с Вами! – горячо воскликнула Марина.

      – Моя внешность отбивает у Вас аппетит? – мужчина выразительно скользнул указательным пальцем по правой стороне лица.

      Русская удивлённо моргнула.

      – Дело вовсе не в Вашей внешности, – растерянно пробормотала она.

      – Тогда в чём?

      – Я не ем с теми, кто меня похищает.

      Жозе рассмеялся. Его мягкий грудной смех эхом отозвался у Марины в самом сердце. Тёплая волна прокатилась по телу. Странная реакция.

      – И часто Вас похищают? – иронично изогнув бровь, поинтересовался португалец.

      – Вы – первый.

      – Ну, тогда с почином, – Жозе снова отсалютовал Марине бокалом вина.

      Да он над ней просто насмехается! Вот же надменный индюк!

      – Попробуйте всё же хоть что-то из закусок. Мой повар очень старался.

      – Я не ем сырые морепродукты, – девушка откинулась на спинку стула.

      Видимое спокойствие давалось пианистке с трудом. В сеньоре Феррейра было что-то зловещее. Пугающее до дрожи. Показное дружелюбие не могло скрыть лёд и опасность в чёрных глазах португальца.

      – А, так вот в чём дело! И всего-то? – хозяин дома позвонил в колокольчик. В столовой тут же возник пожилой мужчина.

      Жозе что-то быстро сказал ему на португальском. Мажордом молча кивнул и исчез. Через десять минут он поставил перед Мариной тарелку с креветками и крупными кусками осьминога, приготовленными на гриле.

      – Так лучше? – заботливо спросил мужчина.

      Русская молча взяла вилку.

      – У Вас фетиш, да? Накормить свою жертву перед тем, как начать мучать? – мрачно изрекла гостья.

      Хозяин дома нахмурился.

      – Я – не маньяк. Если бы Вы сразу приняли моё предложение, то мне бы не пришлось прибегать к радикальным мерам.

      – Осьминог очень вкусный. Прямо тает во рту, – Марина не смогла скрыть своего удовольствия от еды.

      – Спасибо. Я передам повару. Вы совсем не притронулись к вину. Не пьёте алкоголь? – поинтересовался Жозе.

      – Я не пью с теми, кто…

      – Вас похищает, – закончил фразу португалец. – Я понял, – усмехнулся он.

      Девушка недовольно передёрнула плечами и продолжила есть.

      Жозе рассматривал гостью. Бледная кожа, сквозь которую проступали голубоватые вены. Изящные длинные пальцы. Тонкие запястья. Тёмно-русые локоны, выбившиеся из причёски, нежно падали на плечи. Красивые глаза редкого


Скачать книгу