Не забуду никогда. Софи Пемброк

Не забуду никогда - Софи Пемброк


Скачать книгу
а он при этом непонимающе бы на нее смотрел. Лучше уж поскорее закончить этот обмен взглядами. Возможно, она вспомнит, откуда его знает, когда в четверг утром будет возвращаться поездом в Кардифф. И тогда это потеряет всякий смысл.

      – А как насчет апартаментов короля Джеймса[1]?

      Лус очень повеселило наблюдать, как Дейзи залилась краской.

      – Ну, я не подумала… я хочу сказать… – запинаясь, выговорила она.

      Лус поспешила вклиниться:

      – Вы подумали, что я не могу себе этого позволить? Во-первых, вам не следует строить подобные предположения относительно ваших гостей. Во-вторых, поскольку вы потеряли мою бронь, я могла бы рассчитывать на более шикарный номер. Поэтому мне весьма любопытно услышать, как вы ответите на вопрос этого господина.

      Лус сложила руки на груди и пригвоздила Дейзи взглядом. Вот оно! Удача повернулась к ней лицом, и она проведет ночь в самом роскошном номере, какой только может предложить отель «Королевский двор». Джин с тоником? Да она будет купаться в шампанском.

      Дейзи, еще гуще покраснев и смутившись, выпучила голубые глаза:

      – Но, мистер Хамптон, сэр… я не предложила ей апартаменты короля Джеймса, потому что там останавливаетесь… вы.

      Мистер Хамптон. Бен Хамптон. Все встало на место.

      Лус поморщилась. День явно не задался.

* * *

      Бен Хамптон не удержался от ухмылки, глядя, как его возможная соседка по номеру закатила глаза к потолку и, повернувшись к нему в вызывающей позе со сложенными на груди руками, посмотрела на него так, словно обвиняла в чем-то. Судя по всему, будет не скучно.

      Пять минут назад он собирался на ужин, когда заметил брюнетку, из-за которой на ресепшене образовалась очередь. Первое побуждение – вмешаться и все уладить. Будучи совладельцем сети отелей «Хамптон и сыновья», он считал своей обязанностью улаживать неприятности, где бы он их ни увидел. Это его работа – чтобы все шло как по маслу. Сегодняшний случай – прекрасная возможность понаблюдать, как персонал ресепшена в отеле «Королевский двор» справляется с трудным гостем.

      Поэтому он отошел в сторонку к золотой елке в вестибюле и стал наблюдать. Он услышал, как женщина назвала себя – Лусинда Майлз, – и у него внутри что-то кольнуло. Кажется, он вспомнил это имя… Лус. Уж очень нелепое для такой серьезной и собранной особы. Бен полгода ухаживал за ее университетской соседкой по квартире и за это время привык к тому, что двадцатилетняя Лус Майлз обычно вечером в пятницу проводила время в библиотеке, пока остальные студенты веселились в пабе. И сейчас с расстояния в три метра она выглядела такой же целеустремленной.

      Лус буквально вибрировала от раздражения, когда он и его подружка по уик-эндам вылезали из постели часов в двенадцать дня. Бен сдвинул брови. Как же все-таки было имя его подружки? Молли? Мэнди? Черт, ведь с тех пор прошло восемь лет. Он никогда не запоминал имена всех девушек, с которыми встречался.

      Лус Майлз… Он повернул голову, чтобы получше ее рассмотреть. Темные волосы, приподнятые


Скачать книгу

<p>1</p>

Яков I (Джеймс) – английский король с 1603 года. Сын Марии Стюарт. (Здесь и далее примеч. пер.).