Держись от меня… поближе!. Диана Рымарь

Держись от меня… поближе! - Диана Рымарь


Скачать книгу
ведь видела, что сегодня объявление с вакансией переводчика снова обновили. Хотя Адель почему-то второй раз не пригласили. И тогда она решила: время стесняться прошло, она сделает всё для того, чтобы получить эту работу.

      Татьяна поджала губы, взяла трубку стационарного телефона, проговорила кому-то:

      – Тут соискательница на должность переводчика… Очень серьезно настроенная… Пропустить?

      Потом секретарь кивнула Адель и указала ей на коридор.

      – Последняя дверь направо!

      Сафронова широко улыбнулась и поспешила на встречу судьбе.

      Попала в небольшой кабинет без единого окна.

      – Здравствуйте! – приветствовала ее улыбкой бодрая женщина лет шестидесяти. Объемная во всех местах, в том числе и прическе. Давно Адель не встречала такой пышной рыжей шевелюры.

      Улыбнулась в ответ и проговорила максимально вежливо:

      – Очень хочу у вас работать! Могли бы вы рассмотреть мою кандидатуру?

      – Вы отправляли нам свое резюме?

      – Да-да, я отправляла! Вы меня даже пригласили на собеседование, но потом отменили встречу… я хотела уточнить, может быть, всё же моя кандидатура…

      – Фамилия? – перебила ее служащая.

      – Сафронова! Адель Сафронова…

      – Секундочку… – толстушка склонилась над монитором, а потом вдруг воскликнула: – Ах, Сафронова… Извините, но мы никак не можем вас взять!

      – Почему? – голос Адель дрогнул.

      Толстушка вдруг резко усмехнулась.

      – Потому что нехорошо врать в своем резюме, деточка! Ну что вы тут наплели… Это ж уму непостижимо! И Word[1] она знает, и Excel[2], и даже Trados[3]! А сама даже вуз не закончила… Ну смешно же!

      – А мне вот не смешно! – нахмурила брови Адель. – Почему вы себе позволяете голословно меня обвинять во вранье?

      – Сколько лет живу, таких нахалок не встречала, – моментально насупилась служащая.

      Тут вдруг в дверь совершенно без стука ввалился какой-то тип в идеально отглаженном сером костюме.

      – Изольда Карловна, переводчик турецкого нужен срочно! Вы нашли хоть кого-то?

      – Я могу! – тут же пискнула Адель.

      – А это у нас кто? – оживился Серый Костюм.

      – А это у нас Адель Сафронова, Матвей Павлович… Помните, я вам вчера о ней рассказывала? Уникум! Говорит на семнадцати языках… – И прыснула смехом.

      Хуже того, этот самый Матвей Павлович тоже усмехнулся.

      «Мне не верят!» – такого Адель даже в страшном сне не могла предположить. Может быть, поэтому все, кому она отправляла резюме, так упорно молчали?

      Понимала, если срочно не заставить принимать себя всерьез, ей в бюро переводов и на минуту не задержаться. Затараторила со скоростью пулеметной очереди:

      – У меня родители – профессора-лингвисты! Они занимались со мной с трех лет! И потом я много самообучалась. Ну проверьте меня, я ничего не соврала в резюме, и указанными программами


Скачать книгу

<p>1</p>

Word – текстовый процессор, предназначенный для создания, просмотра и редактирования текстовых документов.

<p>2</p>

Excel – программа для работы с электронными таблицами

<p>3</p>

Trados – система автоматизированного перевода.