Замуж за коня. Виктория Ом

Замуж за коня - Виктория Ом


Скачать книгу
в меня перепуганный взгляд и резко задвинул дверь.

      – Ты что делаешь? – не поняла я.

      – Ничего… миледи, – не стал мудрить он с ответом.

      Я посмотрела на высоту, которую надо было преодолеть без помощи ступенек, чтобы забраться в вагон для скота.

      – Я хочу поговорить с сэром Вингельдерским. Не мог бы ты мне помочь с этим? – решила не показывать гонор хозяйки и махать перед конопатым носом растерянного паренька правой ладонью, демонстрируя полное право приказывать ему.

      – Не думаю, что сейчас подходящий момент.

      Я нахмурилась, проглатывая первую волну возмущения.

      – А когда у моего мужа будет время, чтобы обговорить потребности его жены? – спросила я у Гаса.

      – Я… я… – повторял парень, выкатив глаза.

      – Отойди, – велела ему.

      – Сейчас действительно неподходящее время, – настаивал Гас, заслоняя собой доступ к двери.

      – Видят боги, я не хотела этого делать, – произнесла, тяжело вздохнув. – Гас! В сторону! Иначе я буду требовать, чтобы тебя наказали за препятствие общения с супругом. Думаешь, твой хозяин обрадуется, когда узнает, что ты не позволяешь мне увидеться с ним?

      – Но…

      – В сторону, я сказала!

      Потянулась к двери, чтобы толкнуть её. Гас навалился всем телом, мешая мне распахнуть дверь. Возня с пыхтением могли привлечь чьё угодно внимание, если бы вагон не стоял поодаль от оживлённой части станции – там, где располагалась ресторация, дразня желудок мыслями о еде.

      Мне удалось добиться своего: дверь отъехала в сторону, Гас попытался её захлопнуть, но появившаяся в щели голова заставила нас обоих замереть.

      – Что вы делаете? – поинтересовался Марсель, пристально смотря на нас одним глазом.

      – Милорд, миледи хотела…

      – Миледи очень хотела поговорить, – перебила я слугу.

      – По душам? – спросил Марсель, приподняв переднюю губу и обнажив ровный ряд белых зубов.

      – Нет. О еде. Мне показалось, или ты улыбнулся?

      – Тебе показалось, – фыркнул Марсель и плотно сжал губы. – Гас, помоги леди Глории забраться ко мне, – приказал конь и отступил в глубь вагона.

      Я потянула носом воздух, оценивая своё желание поговорить с мужем на его территории, но долгое нахождение рядом с леди Колридж лишило меня нюха.

      Гас извинился. Я посторонилась. Он отодвинул дверь и указал на подножку, предложив руку и плечо в качестве дополнительной опоры.

      Оценив обстановку, я задрала юбку и поставила ногу на подножку. Бросила подол и, вцепившись обеими руками за стенку и дверь вагона, подтянула себя вверх. Дальше запуталась в юбке и бухнулась коленями об пол.

      – Миледи? – запаниковал снаружи Гас, не решаясь прикоснуться ко мне без моего разрешения.

      – Я в порядке, – отозвалась, стоя на четвереньках.

      Дверь распахнулась шире, слуга ловко забрался внутрь и, вместо того чтобы подать мне руку и помочь встать с пола, бросился к своему хозяину.

      – О,


Скачать книгу