Праздник чувств. Элли Даркинс
от души расхохоталась, и он почувствовал, как от ее заливистого смеха у него потеплело внутри.
– Ты был настоящей занозой в заднице, – ответила она, неожиданно перейдя на «ты». – Я едва не выкинула тебя за порог.
– Вот за это я говорю спасибо.
– Ну, думаю, я тоже должна поблагодарить тебя, – ответила Джесс, – учитывая отсутствие Лары, не представляю, что бы я делала, если бы не ты.
– Значит, ты не приняла меня за серийного убийцу?
– Я думаю, ты слишком испугался, что скажет твоя мама.
– На самом деле ты ей понравилась.
Джесс нахмурилась:
– Она почти не разговаривала со мной.
Руфус пожал плечами:
– Я знаю свою мать.
– Мне жаль, что ты пропускаешь Рождество дома. Кто еще там будет?
– Мама. Папа. Мои брат и сестра. Вероятно, пожилой сосед или какой-нибудь бродяга. Всегда кто-то находится, – ответил он.
– Звучит потрясающе, – грустно заметила Джесс.
Рассказ Руфуса о семейном празднике был похож на то, что она видела только в сентиментальных рождественских фильмах, да еще в рекламе супермаркетов с тех пор, как умерла Шарлотта. Но, судя по выражению лица Руфуса, она поняла, что значит Рождество для его семьи.
– А у тебя есть еще братья или сестры?
Она покачала головой:
– Только мы с Шарлоттой. Теперь только я. И мама с папой.
– Звучит… мирно.
– У нас тихо, но не мирно.
– Мне очень жаль. Я не имел в виду…
– Нет, все в порядке. Там просто тяжелая атмосфера, – сказала она, удивляясь, почему открывает такие подробности малознакомому человеку. – Родители не очень счастливы вместе. Но ради меня притворяются, что у них все хорошо. Особенно на Рождество. А мне это больно видеть. – Джесс впервые высказала мучившую ее мысль вслух.
Лара, конечно, знала, что Джесс чувствует себя несчастной в Рождество, и предполагала, что это из-за Шарлотты. Но дело было не только в этом. И она понятия не имела, почему рассказывает Руфусу все это сейчас. Может быть, дело было в том, что он видел свою маму по телефону, и та выглядела такой счастливой, не в пример ее родителям.
– Жизнь непростая штука, – заметил Руфус с серьезным лицом.
– Согласна. Хотя мое пребывание здесь не самый худший вариант.
– Ты все так и спланировала? – удивился он.
– Положа руку на сердце, я совершенно ничего не планировала. Я была в Йорке на конференции, когда Лара предложила мне провести пару дней здесь. Но в канун Рождества я должна была уехать к родителям.
– А ты не могла выехать раньше, пока не разразилась эта буря?
– В этом случае мне пришлось бы отменить мою презентацию на конференции, а я потратила столько сил на ее подготовку. Ну а после презентации на дорогах, ведущих на юг, уже начался хаос. Так что приезд сюда в надежде, что и Лара сможет прилететь, был единственным выходом.
– А теперь ты здесь застряла со мной.
– Так и есть, – согласилась она. Про себя подумала, что сидеть вот так в кресле