Добро пожаловать домой. Рубен Самвелович Аракелян
на это надеюсь. Потому что, пусть Гейб будет свидетелем, если все это окажется ерундой, как, скорее всего, и случится, я обещаю хорошенько всыпать тебе за то, что притащил меня сюда.
На гладком лице высокого мужчины снова появилась широкая улыбка.
– Во-первых, не окажется это ерундой, – ответил Хан, – а во-вторых, предлагаю спор.
– Какой еще спор?
– Если завтра мы найдем то, за чем сюда прилетели, то я даю тебе подзатыльник. Не шуточный, а самый настоящий.
– Да пошел ты!
– А если это окажется неправдой, и если выяснится, что там ничего нет, то ты сможешь ударить меня. Обещаю, что не буду сопротивляться.
– Как будто твои сопротивления что-то изменят, – усмехнулась Юка.
– Ну так что, госпожа, по рукам? Или ты боишься?
– Чего боюсь? Твоего подзатыльника? Да я его даже не почувствую.
– Боишься проиграть спор, – ответил юноша, раскрывая книгу.
– Я ничего не боюсь.
– Ну да. Я видел твои глаза там, на вершине скалы. Можешь не заливать. Я прекрасно тебя знаю.
– Это был не страх, а удивление, тупица. Или ты думаешь, что я испугалась пары серых человечков? Но сейчас я совсем не удивлена, что ты не способен отличить одно от другого.
– Спор, Юка. Ты согласна.
– Согласна, – ответила девушка, подкладывая рюкзак под голову, – Гейб, будешь свидетелем. Ты слышал, что этот придурок сам предложил условия.
– Вы же понимаете, что я не дам вам драться, – ответил Гейб, улыбаясь.
– Спор есть спор, дружище, – сказал, Хан, – обещаю, что буду бить очень осторожно, чтобы не повредить ее бесценный мозг.
– Нет, ты не понял. Я не дам этому произойти в том случае, если ты проиграешь этот спор. Ты же не думаешь, что я позволю сестре ударить тебя? Нет, я должен вернуть тебя на Бета 1 в целости.
– Это еще что за фигня? – возмутилась Юка, приподнявшись на локтях, – он сам предложил условия, так что все честно.
11 июня 1541
Утром меня разбудил юный служка капитана. Проснувшись, я решил, что время пришло, и первым делом схватился за рукоять своего меча. Но я ошибался. Время еще не настало. До рассвета в лес отправился новый отряд. Августо, чьи глаза все еще были расширенны, отвел десяток лучших бойцов дона Педро к пещере в скале на возвышенности. Не знаю, как именно им это удалось, да это и не имеет особого значения, но они привели с собой троих дикарей, двух мужчин и совсем юную девушку. Что это за племя такое? Эти двое не шли ни в какое сравнение с теми тщедушными воинами, которых нам доводилось встречать в глубине континента. Настоящие великаны, чьи тела были покрыты россыпью шрамов. Но держались они так же величественно, как и все другие представители их расы. Я всегда дивился этой манере. Они всегда уносили с собой в могилу непреклонную, несломимую гордость. Сначала я считал, что это злость подпитывает их, лишает их страха, но позже, когда более или менее сумел изучить их язык, то понял, что гордость являлась частью их верований. Что их языческие