Ты мой мир. Люси Гордон
вам.
– Готов поспорить, на него надавила жена. Фрея – ее дочь, и Жанин не хотелось бы, чтобы Эймос ставил ей палки в колеса.
– Подожди немного, дай мне все осознать, – произнес Джексон с ужасом. – Ты сейчас утверждаешь, что не любишь девушку, на которой должен сегодня жениться?
– Вот именно, не люблю!.. Но что я могу поделать? Она по уши в меня влюблена, и я в ловушке. Уже чувствую, как петля на шее с каждой минутой затягивается все туже!..
– Тебе следовало быть с ней честным с самого начала! – взорвался Джексон. – А сейчас ты только ранишь ее еще больше, если женишься на ней не по любви.
– Чистая правда, – сказал Дэн с таким выражением лица, будто его только что осенило. – Но еще есть время, чтобы все исправить.
Автомобиль остановился на светофоре. Дэн открыл дверцу и собрался выйти из машины.
– Ты поедешь в церковь один, объяснишь им, почему меня нет. Дай понять, что у меня не было выбора, – бросил он Джексону.
– Что? Не глупи, ты это начал, ты и заканчивай!
– Не могу. Ты заставил меня все переосмыслить.
Дэн хлопнул дверцей и пустился бегом.
– Ждите здесь, – сказал Джексон шоферу, выбираясь из машины. – Дэн, стой! Вернись!
Но Дэн двигался очень быстро. Он достиг противоположной стороны улицы и исчез в аллее. Джексон бежал за ним со всех ног. Наконец, он оказался на другой стороне, но там уже никого не было.
– Дэн! – прокричал он. – Не прячься от меня! Выходи и давай поговорим. – Он медленно шел вдоль дороги, ища друга, но так и не обнаружил его. – Я ляпнул не подумав, я совсем не хотел… Не делай этого!
Понемногу Джексон стал осознавать весь ужас сложившейся ситуации.
– О нет! – простонал он. – Не может быть. Боже, что же я натворил! – Джексон поспешил обратно к машине, забрался на заднее сиденье и прорычал шоферу: – Едем в церковь!
Наконец, стало видно здание церкви, и он снова застонал, увидев множество телекамер и журналистов перед главным входом.
– Только не здесь, поехали к черному ходу, – быстро скомандовал он.
Джексон пригнулся в машине, уповая на то, что его не заметят, и не поднимался до тех пор, пока они не подъехали к черному ходу. Он дал шоферу щедрые чаевые и настойчиво просил его ничего никому не рассказывать. Затем он поспешил зайти. За семь лет работы с документальными фильмами Джексон многое повидал, и ему не раз приходилось собирать всю свою храбрость в кулак, но еще ничто не заставляло его сердце биться так сильно, как мысль о предстоящих минутах. Он пытался убедить себя, что Фрея воспримет все это совершенно адекватно. Она ведь сильная девушка, а не какая-нибудь изнеженная особа. Но голос в его голове твердил обратное: «Ты просто говоришь себе то, во что хочешь верить. Эта новость раздавит ее, и в этом исключительно твоя вина, поэтому перестань напрасно себя успокаивать».
Он тихо вошел в основную часть церкви и увидел всю семью на передней скамье. Тревис жестом попросил его подойти.
– Что случилось? – спросил он. – Где жених?
– Он не придет. Передумал