Хитросплетения. Рина Аньярская

Хитросплетения - Рина Аньярская


Скачать книгу
Очень рассчитываю на то, что рано или поздно ты оттаешь.

      – Документы на присвоение мне титула барона Огл подписаны, – вынув пачку бумаг из-за манжета и бросив её на низкий столик с вином и сыром, пробурчал страж. – Тётушка сказала, что ждать нашего венчания немыслимо долго, и она дарит мне баронство на новоселье.

      – Значит, я стану просто леди Огл?[8]

      Рей бросил на невесту странный взгляд и пожал плечами:

      – Твой титул по праву значительно выше моего баронства. Зачем тебе выходить замуж? Подумай хорошенько, Мелани. Став моей законной женой, ты должна будешь жить по моим правилам, а я пуританин и не позволю тебе не то что флирта при дворе, но и встреч с посторонними мужчинами в принципе. Сможешь ли ты? Тем более – с твоим характером?

      Мелани приблизилась к жениху и положила руки на его грудь:

      – Я уже достаточно наигралась, милый. Достаточно для того, чтобы испугаться за свою жизнь и честь. Я понимаю, что ты не простишь мне никогда графа… Но и я не забуду этого урока.

      Шервуд снял ладошки невесты со своего камзола, на этот раз уже не рывком, а более спокойно.

      – Подумай, Мэл. Просто подумай. Я не шучу, я буду строг и требователен к жене. Никогда не попрекну прошлым, но и не допущу издёвок над моим именем в настоящем.

      Сказав это, Раймонд развернулся и покинул гостиную графини, удалившись в комнату камеристки, где его ждала постель. К угощению и вину он даже не притронулся.

      Выехав на дорогу, барон огляделся по сторонам, чтобы понять, куда ему следует скакать дальше. Из оврага буквально через секунду показалась красная шляпа, и Олдерс понял, что это Остин Вендер. Ещё не приблизившись, молодой мужчина уже начал докладывать:

      – Милорд, мне удалось выяснить, что дама с рыжими локонами верхом в мужском седле, но в юбке спрашивала дорогу на Лондон в трёх милях отсюда.

      – Да, я нашёл её уже, – кивнул барон.

      Джером, подъехавший на достаточное расстояние, чтобы разглядеть лицо Юджина, глухо ответил:

      – Вижу. Как она?

      – Плохо, но могло быть хуже. Виконт, мне нужна Ваша помощь. Где неподалёку можно купить бельё и ткани? В этой дыре нет ничего…

      Глядя, как нервно Лот озирается по сторонам, Остин Вендер перебрал в памяти всё, что встречал на своём пути.

      – В паре миль отсюда я видел галантерейную лавку.

      – Проводите меня, сэр Джером!

      Мужчины молча уехали в нужном направлении.

      Войдя в магазинчик, барон так яростно гремел шпорами, перебирая ткань, что насмерть перепугал галантерейщика. Остин Вендер смотрел на Олдерса и хмурился. Выбрав необходимые отрезы, Лот расплатился и погрузил тюки на лошадей.

      Добравшись до дома, приютившего баронессу, мужчины спешились и вошли внутрь с полными руками.

      – Миссис Баннет, это мой друг, виконт Родберри, – произнёс Лот, складывая отрезы на стол. – Как моя жена?

      – Пришла в себя, милорд. И даже немного, совсем немного, но поела! Я варила ей бульон.

      – Хорошо, её нужно переодеть. Я принёс новое


Скачать книгу

<p>8</p>

Жена лорда носит его титул без использования своего имени.