Расплата за риск. Натализа Кофф

Расплата за риск - Натализа Кофф


Скачать книгу
гардероба соответствует ее размеру. Сменив мужскую футболку и шорты на более теплую, зимнюю одежду, отыскала удобные пусть и далеко не зимние кроссовки подходящего размера, Джульетта собрала волосы в пучок.

      Что ж, она не станет сидеть, сложа руки. Она будет действовать.

* * *

      Лезть по карнизу второго этажа оказалось плохой идеей. Джульетта поняла это сразу, почти мгновенно, как только сделала первый шаг. Но отступать нельзя. Только вперед. Только в свободе.

      Царапая руки о металл, кирпичную стену и выступы, Жу-жу кое-как добралась до окон первого этажа. Осторожно спрыгнув на землю, взглянула через стекло в дом.

      Да так и замерла.

      Джек сидел, привязанный к стулу. Его голова свесилась на грудь. Светлая футболка заляпана кровью. А руки с красивыми рисунками татуировок, были закованы наручниками за спиной.

      – Беги, дура! – пробормотала Джульетта самой себе, но она уже знала, как поступит. И потом, одна она не скроется. Ей нужен помощник. И, как ни странно, Джек показался ей наилучшим претендентом на эту роль.

      Джульетта увидела, как в комнату вошел один из мордоворотов Тенюшина. Прикурил, сбросил пепел прямо на пол. Но потом подошел к окну и приоткрыл его.

      Джульетта пригнулась, пережидая, пока мужчина отойдет от окна. Удача улыбнулась Жу-жу. Покурив, головорез оставил окно приоткрытым. А потом и вовсе вышел из комнаты.

      Фарт не стала думать долго, прикидывать варианты, прислушиваться к логике и здравому смыслу. Девчонка просто подтянулась на руках и влезла в дом.

      – Джек! Джек, очнись! – она подлетела к Данилову, тормоша его за плечи, похлопывая ладошками по лицу. – Нам нужно уходить! Ты слышишь?!

      Слава Богам, Джек приоткрыл глаза, приходя в себя.

      – Жуля? – выдохнул он, кривясь от боли.

      – Мы уходим, Джек! Помогай, давай! – повторяла Джульетта. – Мне самой не справиться. Понимаешь?!

      Джек кивнул. Поднялся на ноги, пошатнулся. Но Джульетта придержала своего Злодея за плечо.

      – Нужно выбраться из дома, – шептала Джульетта. – У меня совсем нет плана. Но, черт возьми, я не собираюсь здесь оставаться.

      Данилов мотнул головой, словно избавляясь от тумана, окутавшего его мысли.

      – Почему сама не убежала? – пробормотал Джек, осматривая комнату.

      – И куда я побегу? – горько усмехнулась Джульетта. – Как выяснилось, родители благополучно умчались за границу. А меня забыли. Весело, да?

      – Я в курсе, Лисеныш, – Данилов не смотрел на девушку. Но ей стало вдруг тепло от его слов.

      Всего минуту она жалела себя. А когда взглянула на Джека, он уже сбрасывал наручники, освобождая запястья.

      – А как ты…? – опешила девушка.

      – Профессиональные тайны, – повел плечом Джек, а Джульетта поняла, что молодой человек крайне пристально всматривается в ее лицо. – Кто?

      Джульетта молчала. Что ответить? Да и нужно ли что-то говорить? И потом, она не обязана отчитываться перед Джеком. Да даже если и скажет, кто именно ее ударил, что Джек сможет сделать? Они


Скачать книгу