Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин


Скачать книгу
дякэ подыкхтя якхэнца прэ латэ, со ёй скэрдя вастэса:

      – Джянте.

      Клавдию адай джинэнас. Откэрдя порта, и удыкхтя, со ракли на обхохадя ла. Дро кабинето сыс мануша. Кокоро Тимофеё Ильичё сыс бэшто прэ пэскиро штэто тел патрин кай колхозоскири пхув. Машкир тумба и скаминд дыкхнэ лэскирэ калэ тыраха. Ко боко лэстыр тэрдо бухгалтеро. Тритонэс Клавдия на уг’алыя. Ёв тэрдо ангил скаминд думоса кэ порта. И вообще, адава кало мануш дрэ синё костюмо сыс лакэ нанэ джиндло. Ёй на рипирэл, собы конэстэ адякэ сыс адасавэ калэ бала. И глос кашуко ушундя перво моло.

      – Так на отдэса? – спучья ёв председателёстыр.

      Тимофеё Ильичё отчюрдыяпэ, и спучья:

      – Амэ туса дасаво паруибэ оформили?

      – Оформили.

      – Полюбовно?

      – Полюбовно.

      – Со же ту кана камэс мандыр?

      Кало скэрдя васт:

      – Договоро – лыл. Пирдал часо грасны пыя.

      Бухгалтеро извернулся, и сыгэс спучья:

      – Кай?

      – Сыр только дотрадыям кэ хуторо, со тэл бугро, ёй одой и пыя.

      Бухгалтеро порисияпэ про каблуки ангил пэстэ.

      – Ой, ратуйте, лаче мануша! Латхтяпэ мануш, обхохадя ромэс!

      – Мэ дыкхава, адай нанэ екджино жулико, – с презрениёса пхэндя калэбалытко.

      Кана Клавдия полыя, пал саво джял ракирибэ дрэ председателёскиро кабинето. Ёй шундя адая история. Дуй куркэ палэ кладовщико Фёдоро Дёмин, отмэкэлас лакэ обрато вашэ балычёрэнгэ, сабнаса роспхэндя, сыр отличился председателё. Никонэскэ на удыяпэ тэ обхохавэс ромэн, а лэскэ удыяпэ. Рома росчюрдынэ пэскирэ шатры прэ станично выгоно, и явнэ кэ Тимофею Ильичу тэ парувэн полтыщи гандладэн прэ лачатэ граснятэ. Кэ ёнэ екх грасны пыя дрэ упряжка, а ёнэ лодэнас прэ постоянно штэто дрэ соседнё гав, собы одой кузнечить, тэ кэрэн буты шталыткэнца. Тимофеё Ильичё согласиндяпэ, и отдыя лэнгэ дасавья грасня. Ёй дрэ зима попыя дэ прорубь, и сыс насвалы, камэнас ла тэлэ чюри, нэ адай явнэ рома. « – Тимофеё Ильичё доракирдяпэ лэнца прэ сарэ правила. Недоуздок передыя баро, а ёй и пыя прэ пхув сарэ г’эрэндыр». На полыя, состыр Клавдия на подрикирдя лэскиро сабэ, и чюнгардя.

      – Тю, дылыны! Да ту опять здарандыян ромэндыр? То – то, дыкхав, муй спарудяпэ. Эна, дылыны! Сарэ тыкнэ чаворэ переячнэ тэ дарэнпэ ромэндыр. Миро чаво сыр удыктя шатры, дякэ одой цело дэвэс. Кана чейно тэ дарэлапэ нанэ ромэндыр, а водородно бомба! – и опять салпэ, крэнцинэл шэрэса. – Нат, ту подуминэ, ромэнгэ пашэ муля грасня всучить! А ещё чинэна, со амаро председателё на лачё хулай.

      Джинэлас бы Клавдя, со дужакирэл пал порта – рисияпэ бы палэ. Но сыс поздно, ёй загэя дро кабинето. Тимофеё Ильичё уже удыктя ла, нэ на переячья, ракирэл ромэса:

      – Нэ – нэ, ту ман жуликоса на кхар! Родэ жуликос кай – нибудь нанэ адай.

      Бухгалтеро вкрэнцындя:

      – Пал адава статью можинэн припаять! Сыр пал хохаибэ.

      – Со да, жулико? –


Скачать книгу