Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин


Скачать книгу
факто лично подтверждаешь?

      – Лично, – спокойнэс пхэндя ром.

      – Нэ тогда ни саво райкомо на поможинэла. Сыр ада багана: «Понапрасну Ваня ходишь, понапрасну ножки бьёшь…».

      Адай секретарё перемардя лэс:

      – Состыр?

      – Палодова, со, дрого Ивано Дмитриевичё, жыко Володина кургана, сыр тумэ джинэн, амари пхув, а пало кургано – уже «Труженика». Екх ёй перегэи кургано пыя, то амэ пал латэ нанэ ответчики. Эна если бы ёй закамья тэ пэрэл прэ амари пхув, кана вавир рэндо.

      Ёв уже лыя пэскири соломенно шляпа, нэ секретарё урикирдя лэс:

      – На сыгэс, Тимофеё Ильичё. Кана пошунаса, со пхэнэла тыро приятелё.

      – Бэнг лэскэ приятелё! – рискирдяпэ бокоса ко ромэскэ, отчингирдя Тимофеё Ильичё.

      Прэ адава секретарё вздыкхтя холямэс. Ёв лыя Тимофея Ильича палэ псикэ, и рискирдя ко ром муеса. Одова пояснил:

      – Зашатындяпэ ёй на догэи кургано. Кэдэ ёй гэя мимо кургана, ёй уже сыс мулы.

      Брито шэро Тимофея Ильича опять пололыя.

      – Ту со, ветеринаро, джинэс со сыс мулы? Факт, со ёй пыя пало кургана.

      – Нат, ёй лэс на перегэя и пыя.

      Лыя карандашо скаминдэстыр, и посыкадя штэто прэ патрин. Тимофеё Ильичё вырискирдя вастэндыр карандашо.

      – Ада нанэ саро. Адай исы межёво столбо. Полосато.

      – Одой и пыя. При свидетелях. Одой электрики линия тырдынэ.

      – А карик ёй пыя шэрэса? – спучья председателё.

      Ром лыя вавир карандашо, и посыкадя:

      – Адарик.

      Прэ адава моло ёв уже уридя шляпа:

      – Опять же прэ пхув «Труженика».

      Ром засандяпэ:

      – Должно тэ явэл, туса посоветовалась, карик фэдыр тэ пэрэл.

      Тимофеё Ильичё потасадя псикэнца, и протырдыя васт секретарёскэ:

      – Дыкхэнте, Ивано Дмитриевичё, кана тумэ сарэса дро курсо.

      Нэ секретарё райкома, хай на удыкхтя. Отгэя дро вэнгло, и официальнэс пхэндя:

      – Ладжяво, товорищё Ермаков! Дякэ или нат, нэ гандладя рискирэса.

      Председателё сыр сыс тэрдо дрэ шляпа, дякэ и бэштя.

      – А соса, Ивано Дмитриевичё, амэ ласа виноградоскирэ лозы кэ зима тэ кэрас?

      Секретарё розлыджия вастэнца:

      – Адава на джином. Хасёна – спучаса тутыр. Если камэс – поракир, может, товарищё согласно ловэнца тэ лэл.

      Ром пхэндя:

      – Полюбовно саро можно.

      Тимофеё Ильичё г’аздыя васта ко болыбэ:

      – Ту полэс или нат, бэнгоро чаво, со мэ не могу без акта? Адая грасны мандэ гинэлпэ сыр джиды!

      Ром вытырдыя кисыкатыр лыл.

      – Акто исы.

      Тимофеё Ильичё прогиндя лыл, повеселел:

      – Саро правильнэс. Ту действительно грамотно ром. А слынэ цыпа? Бангэ амэнгэ цыпа.

      – И цыпа слыям. Рискираса, – пхэндя ром.

      Председателё сарэса развеселился:

      – Ту ром годявир. Перво моло дасавэс встрениндём.


Скачать книгу