Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1. Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве


Скачать книгу
евнух. Прошу простить, возраст уже не тот. Выскользнула из рук.

      Чхольчон. Эта книга стоит как твое жалование за три месяца.

      Главный евнух. Я заслуживаю смерти!

      Чхольчон. Я не казню тебя. Все равно твоя жизнь ценнее этой книги.

      Главный евнух. Спасибо за вашу милость, Ваше Величество!

      Соён с отвращением смотрит на этот спектакль.

      Чхольчон (обращается к Соён). Ваша страсть к учебе так же сильна, как и моя. Поэтому я прикажу подготовить для вас новую книгу. Я должен идти на собрание. Эй, вы! Принесите мне мой паланкин. (Подбегают носильщики.)

      Соён (обращается к Чхольчону, который садится в паланкин). Поехали вместе. Дворец больше, чем я себе его представляла.

      Чхольчон. Здесь места лишь на одного. (Носильщикам.) Вперед.

      Соён (смотрит вслед удаляющемуся паланкину). Что? Ну и характер.

      Кто-то наблюдает за Соён, спрятавшись неподалеку.

S #26. В ПАЛАНКИНЕ (ДЕНЬ)

      Чхольчон выглядит расслабленно. Внезапно выражение его лица меняется, взгляд холодеет.

      Чхольчон. Значит, потеряла память…

S #27. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН[3] (ДЕНЬ)

      Лекарь. Это не просто потеря памяти.

      Ким Чжвагын молча сидит, переворачивая угли в жаровне. Морщинистые руки растирают чью-то шею плоским камнем.

      Лекарь. Болезнь ума обострилась в преддверии важного события. Она считает себя другим человеком, чтобы сбежать от реальности.

      Он нервно сглатывает, когда Ким Чжвагын поднимает раскаленную кочергу.

      Королева Сунвон лежит в постели; пожилая слепая служанка ухаживает за ее кожей.

      Она брызгает на плоские подогретые камни масло и разглаживает ими морщины на шее королевы.

      Ким Чжвагын. Здесь только вдовствующая королева и я. Если вдруг я услышу от кого-то еще то, что ты только что сказал…

      Лекарь (дрожит от страха). Этого не произойдет.

      Ким Чжвагын. Тебе надо обязательно найти способ вылечить будущую королеву.

      Лекарь (дрожит от страха). Слушаюсь…

      Ким Чжвагын взглядом приказывает лекарю удалиться. Лекарь поспешно пятится спиной к двери и выходит.

      Королева Сунвон стучит нефритовой шпилькой по руке служанки, и та останавливается. Женщина глухая.

      Королева Сунвон. Как мы можем возвести на трон девушку, которая даже имени собственного не знает?

      Ким Чжвагын. Мы можем сказать ей, как ее зовут, и вернуть ей воспоминания. Не беспокойтесь. Хотите встретиться с ней лично?

      Королева Сунвон. Во дворце много глаз. Мы не должны показывать им девушку, которая даже не узнает старших из королевской семьи.

      Ким Чжвагын. Попробуем ограничить круг присутствующих лиц.

      Королева Сунвон. Но почему будущая королева гуляла одна поздней ночью?

      Ким Чжвагын. Думаю, кто-то заманил ее, выдавая это за приказ короля. Трудно не поверить такому.

      Королева Сунвон. Кто же это мог быть?

S #28. ДВОР ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ СОНВОНЧЖОН[4] (ДЕНЬ)

      Королева Чо с убранными в аккуратный пучок волосами стоит спиной. Придворная


Скачать книгу

<p>3</p>

Павильон вдовствующей королевы.

<p>4</p>

Павильон, где хранились портреты правителей и проходили обряды поминовения предков.