Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 15. Ричард Грант

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 15 - Ричард Грант


Скачать книгу
he was explaining it, I didn't hear.

      2868. Я измеряю свой прогресс время от времени. – I measure my progress from time to time.

      Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

      Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

      Повторим ещё раз.

      I measure my progress from time to time.

      2869. Он видел в почтовом отделении каких-то людей, отправляющих телеграммы. – He saw some people in the post office sending telegrams.

      Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли определения в настоящем времени в активном залоге.

      Причастие в роли определения отвечает на вопрос какой? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует). – Какие люди? – Отправляющие телеграммы.

      Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол saw. Всё происходит в прошедшем времени.

      See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.

      Повторим ещё раз.

      He saw some people in the post office sending telegrams.

      2870. Только употребляя этот сироп, вы можете избежать высыпания. – Only by drinking this syrup can you avoid rash.

      Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после обстоятельного оборота, начинающегося с only – только в простом настоящем времени.

      В данном примере:

      Only + причастие настоящего времени в активном залоге + can + подлежащее + основной глагол + …

      Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

      Инверсия в этом примере используется для расстановки смысловых акцентов.

      Повторим ещё раз.

      Only by drinking this syrup can you avoid rash.

      2871. Они провели научное исследование. – They carried out scientific research.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Carry out – это фразовый глагол. Переводится как выносить (удалять), проводить исследование или эксперимент.

      Повторим ещё раз.

      They carried out scientific research.

      2872. Он говорил и говорил. – He was talking and talking.

      Это утвердительное предложение в Past Continuous Tense.

      Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …

      На время Present Continuous Tense указывает фраза talking and talking – говорил и говорил.

      Подробно это время рассмотрено в примере №2867.

      Повторим ещё раз.

      He was talking and talking.

      2873. Маленькая пухленькая женщина, стоящая у окна, – моя бабушка. – The little plump woman standing at the window is my grandmother.

      Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли определения в настоящем времени в активном залоге.

      Причастие в роли определения отвечает на вопрос какая? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует). – Какая


Скачать книгу