Последний сад Англии. Джулия Келли
когда она смотрела на худенького маленького мальчика – в школьном форменном пальтишке, которое было ему немного мало, в нелепом большом, – где-то в глубине ее души всколыхнулось и поднялось чувство вины. Как могла она отказать своему племяннику?
– На сколько его забрать? – спросила она.
– Ох, Эстрелла, спасибо тебе! – воскликнула сестра, бросившись с объятьями ей на шею.
– Я еще ни на что толком не согласилась. Я должна сначала спросить у миссис Саймондс и…
– Спросить у меня? О чем?
Стелла замерла, а потом, обернувшись, обнаружила, что в двери вошла миссис Саймондс, как всегда собранная и целеустремленная.
– Ну и дела. Миссис Диббл сказала мне, что заварного крема сегодня не будет, но я никак не ожидала, что это из-за того, что у вас тут вечеринка, – сказала хозяйка.
– Бобби, мой племянник, Джоан, моя сестра, – представила родственников Стелла.
Миссис Саймондс оглядела сестер, переводя взгляд с одной на другую, словно пытаясь увидеть сходство между бесцветной тихоней Стеллой и дерзкой и яркой Джоан.
– Ваша сестра?
– Так приятно познакомиться с вами, миссис Саймондс, – сказала Джоан, протягивая руку, готовая к рукопожатию.
Стелла от ужаса была готова выпрыгнуть из кожи. Сестра кухаркаихи направляется к леди чтобы пожать ей руку! Уж Джоан – дочери служанки и сестре служанки – следовало бы об этом знать.
Миссис Саймондс поглядела на протянутую ладонь Джоан и обвиняющим взглядом обвела комнату.
– Будьте любезны хоть кто-нибудь объяснить мне, что здесь происходит?
– Джоан живет в Бристоле и беспокоится из-за воздушных налетов. Она беспокоится о безопасности Бобби и потому привезла его сюда. Это стало в некотором роде сюрпризом для всех нас, – торопливо объяснила Стелла, надеясь, что ее работадательница умеет читать между строк, ведь намек был явным и толстым, а строки очень широко стояли друг от друга.
У Миссис Саймондс промелькнула тень понимания в глазах, она пристально поглядела на Джоан.
– А каковы были Ваши предположения, где Бобби станет спать, миссис?..
– Рейнолдс, мэм, – ответила Джоан. В присутствии леди-владелицы поместья она растеряла всю свои прежнюю смелость. – Я подумала, что, может, Стелла выделит ему местечко. Она говорила, у нее есть своя комната…
– Неужели? Хорошо, тогда, я полагаю, нам придется найти для Бобби кроватку?
– Он не будет обузой. Он может даже помогать мне по кухне, выполнять мелкие поручения, – сказала Стелла.
– Не несите глупости. Он ребенок, – сказала миссис Саймондс.
– Он пошел в школу, как раз в этом году, в Бристоле, – рассказала Джоан.
Миссис Саймондс сделала шаг вперед, остановилась перед Бобби, склонилась над ним.
– Сколько тебе лет, Бобби?
Бобби ручонкой вцепился в подол материнского пальто, молча, но внимательно, в восхищении глядя на незнакомую ему новую леди.
– Давай же, Бобби, – Джоан выдернула край своего пальто из его пальчиков. – Поначалу он может немножко