Некромант на мою голову. Ольга Дмитриевна Иванова

Некромант на мою голову - Ольга Дмитриевна Иванова


Скачать книгу
тумбочке свой телефон, чтобы проверить время, и только потом вспомнила, где нахожусь и что телефон мой здесь совершенно бесполезен. И, скорее всего, даже успел разрядиться. А время мне показали часы, висевшие как раз напротив кровати. Половина девятого. Я спохватилась: не поздно ли для начала рабочего дня? Морр, конечно, просил не беспокоить его до полудня, но мало ли…

      В доме царила тишина, из комнаты Морра тоже не доносилось ни звука, и я решила по-быстрому принять ванну. С краном разобралась без проблем, а родной гель для душа приподнял мне настроение. Наряд долго не выбирала, остановилась на юбке и блузке. А вот с остальным надо что-то делать… Если к Морру будут приходить клиенты, а мне полагается их встречать, нужно выглядеть прилично. Придется доставать косметику…

      Уже спускаясь по лестнице, я внезапно расслышала, как внизу кто-то кряхтит и бормочет. Я замедлила шаг и осторожно выглянула. По полу прихожей ползала полная темнокожая женщина, собирая в корзину рассыпавшиеся яблоки. Она тоже заметила меня и остановилась.

      – Доброе утро, лея, – пропыхтела она, пытаясь подняться.

      – Доброе. – Я слабо улыбнулась. – Вы, случайно, не кухарка господина Морра?

      – Она самая. Матильда я. – Женщина все же поднялась и разгладила складки на юбке.

      Любопытно: несмотря на темную кожу, черты ее лица были совсем не негроидными, а глаза и вовсе небесно-голубыми.

      – А я Валерия, можно просто Лера. Новый секретарь господина Морра, – представилась я.

      – Вот оно что. – Матильда, улыбнувшись, теперь поправляла чепец. – Быстро он нашел себе нового секретаря… Еще и девушку.

      – А что стало с прошлым? – Я уже сошла вниз и принялась собирать оставшиеся яблоки.

      – Так сбежал он, вчера утром, – хохотнула кухарка. – Что-то льерду Морру не понравилось в его работе, они повздорили, вот Хик и сбежал. Молодой был парень, нервный… Хотя… Хозяин не подарок. Всю душу, бывает, вымотает… У него в помощниках долго никто не задерживается. Боюсь, и вы сбежите…

      Поскольку у меня тоже были такие подозрения, спорить не стала и лишь протянула ей подобранные яблоки.

      – Спасибо. – Матильда, улыбаясь, положила их обратно в корзину и подхватила еще две сумки, похожие на авоськи. – Не завтракали еще? Идемте, покормлю вас…

      – Впервые у хозяина секретарь женского пола, – уже в кухне сказала она и принялась выкладывать на стол продукты, которые принесла. – Диво какое. Во всяком случае, до этого только парнишки были… Ох уж он их гонял… Где ж вас-то нашел?

      – На аукционе. Я из другого мира, – честно ответила я.

      – Надо же… – Матильда посмотрела на меня с еще бо́льшим интересом. – А я-то слышу, что говор чуток не наш… Думала, иностранка, с севера, вон кожа какая беленькая, даже бледненькая, а оказывается, иномирянка… И как вам у нас?

      – Пока еще не знаю. – Я с улыбкой пожала плечами. – Не успела осмотреться. Вчера поздно приехали. Я только разобрала вещи и спать легла.

      – Ну осмотритесь


Скачать книгу