Шелест ветра перемен. Ирина Ярич

Шелест ветра перемен - Ирина Ярич


Скачать книгу
стол. Это угощение Дедам, духам предков.

      Ждан после знака отца вышел, захватив с собой суму. А через некоторое время Дюжен напомнил: «Пора будить ведающего мёдом»14. Дети закричали: «Пора! Пора!» и побежали вон из землянки, за ними и взрослые, которые подожгли головни и пошли в чащу.

      Вперёд забежала Благуша. Вот она остановилась и стала разбрасывать валежник. Из снежной ямы показалась шкура. Благуша прыгнула на неё, и давай тормошить спящего. Ей удалось оторвать маленький кусок шкуры. Она поспешно выбралась из ямы и побежала.

      Шкура заворочалась, поднялась и погналась за Благушей, приговаривая:

      Земля спит, вода спит, деревья и травы спят.

      Одна жона не спит и мне не велит.

      Меня съест хотит, шкуру содрать и сушить.

      Вот я её заловлю и помну.

      Благуша испуганно кричит, спотыкается, падает. На неё наваливается разбуженный.

      Дети замерли и притихли и, вдруг радостно закричали, завизжали. Ждан сбрасывает шкуру, вместо медвежьей он закутался в сшитые козьи, поднимает Благушу, которая его обнимает. Они любовно и нежно смотрят друг на друга. А вокруг них прыгают и резвятся дети. Все смеются, а Гроздана и Желана кисло улыбаются, потому что каждая хотела бы быть на месте Благуши.

      Дюжен обнял молодую пару.

      – Ох, милые мои, любо глядеть на вас… Что жа, медведя пробудили, треба игрища зачинать. Ну, юницы, – обратился он к девочкам, – покажите акы зима не пущает весну. Ячменёк, прогоним зиму.

      Старик и мальчик пытались оттолкнуть девочек, которые, несмотря на слабые детские силы, стойко держались, толкались, пихались, дрались. С обеих сторон в ход шли кулаки. Но вот девочки стали выдыхаться, и деду с внуком удалось их сдвинуть с занятого места. Зима побеждена, на её место пришла весна. Дюжен вытащил из-за пазухи маленький мешочек, привязал его к стреле, взял старый свой лук и выстрелил в стройный ствол сосны. С земли не достать. Он обратился к сыновьям и гостям:

      – Мужи ловкие, да умелые, то не ствол сосны, то столб небесный, и ведёт он в Ирий. Кто туда попадёт, тот усладу найдёт. Кто первый?

      – Пускай зачнут хозяева, – сказал Ждан.

      – Ну, Верхоглядушка, полезешь на столб?

      – Не-ет тять, не осилить мне, може Тугомысл спытает?

      – Не любо мне по стволам лазить. Братич15, хошь – карабкайсь.

      Ячменёк замялся, он мечтал забраться, но и хотел, чтобы Ждан добрался до стрелы. Но тот уступил мальчику.

      – Возьми рукавицы, они обтёрлись, мягкие. Вперёд, отрок, – подмигнул мальчику Ждан, – Ягодка ждёт.

      Приободрённый Ячменёк сдерживая улыбку медленно, как бы сдерживая силы, подошёл к сосне. Привыкшие к труду руки, крепкие ноги, ловкость и сильное желание одолеть высоту двигали мальчиком всё выше и выше. И вот он, обхватив ствол ногами и правой рукой, левой тянется к стреле. Схватил и рывком вытащил из коры. Стал потихоньку сползать вниз.

      Вокруг все кричали и восхваляли его ловкость и


Скачать книгу

<p>14</p>

ведающий мёдом – медведь

<p>15</p>

Братич – сын брата