Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание. Анна Верещагина

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание - Анна Верещагина


Скачать книгу
к дочери и улыбаясь теплой улыбкой, заправила прядь волос ей за ухо.

      − Надеюсь тебе станет лучше. Пенелопа, тебе уже семнадцать, почти.

      Девушка напряглась, догадываясь о чем пойдет речь.

      Она должна была обеспечить Декстеру непоколебимую силу через свой брак. Именно в этом была её роль как юной принцессы могущественного королевства.

      Однако Пенелопа изначально знала, что жертвовать семьёй – естественно. Она смиренно примет брак без любви, как само собой разумеющееся. У неё теперь не было причин верить в любовь, после смерти Тима. Юношу в которого она была тайно влюблена последние несколько лет своей юности, жестоко убили. В тайне от родителей, она представляла, как пойдет под венец с этим молодым и внимательным мужчиной. Но теперь…

      Все её мечты и грезы разбились о скалы на осколки, и те медленно тонули в белоснежной пене растворяясь в пучинах мрачных глубин.

      − Да матушка. Я знаю, что должна сделать. Скажи только имя.

      Женщина удовлетворенно растянулась в улыбке и пригладила её волосы на голове.

      Её старший брат Декстер, был единственным, кто был важнее её.

      Надёжный наследник, который в будущем возглавит страну и станет главным алмазом в королевской короне. А Пенелопа была опорой для него и могла оказать ему лишь поддержку через брак. Это было похоже на продажу незнакомцу только для того, чтобы укрепить положение семьи.

      Но она смиренно приняла этот факт, после трагичных известий о смерти Тимбелла.

      Тори смогла узнать, что это было намеренное убийство и что он ценой своей жизни защитил сестру. Диана…

      Принцесса, уверенная в невиновности девушки всё равно, не могла принять этого факта, а растущая ненависть к дочери маркиза все росла в глубине её души.

      Она была ей не подвластна.

      Она не могла её уничтожить на корню.

      Она не сможет простить Диану за то, что та не уберегла своего брата.

      Глава 4

      − Леди… Вы меня слушаете?

      Услышав возмущенный голос Глории, я перестала увлеченно теребить руками жемчужные ожерелья и повернула голову.

      Служанка в примерочном платье смотрела на меня, уперев руки в бока. Платье, в котором она стояла, было утыкано множеством цветных булавок.

      − Ох, задумалась. Что ты сказала? Что-то насчет бала?

      Сильвия слегка нахмурилась.

      − Я спросила вас, какому из платьев вы выражаете большее предпочтение?

      − Ах, да.

      Я заглянула через плечо портнихи, поспешно откладывая жемчужную нить в сторону. Холодные жемчуга звонко ударились о столик, стоило им коснуться стеклянной поверхности.

      − Ну, я думаю…

      Облаченные в платья Эмма, Мия и недовольная Глория, выглядели весьма усталыми, стоя за спиной Сильвии. Эмма быстро помахала подолом платьем, подавая таким образом молчаливый сигнал.

      − …Синее?

      − Уверены? Ох, это платье великолепно подходит для завершения «цветочного бала»!

      Похоже, это был верный ответ.

      Сильвия с торжествующим видом отвернулась


Скачать книгу