Убийство на аперитив. Юлия Евдокимова
Энцо, имени ее Саша не знала, повела их с Соней в палаццо, где располагалась мэрия- переодеться. К этому времени переоделись Никколо с Марко и остальные приглашенные гости.
Они уже направились к кантине, где ждали накрытые столы, как вдруг, подняв пыль на дороге, из-за холма вынырнула желтая феррари и понеслась к воротам в поместье.
Энцо вздрогнул :
– Он все-таки приехал!
Синьор Торрепадула в светлом льняном костюме вышел из машины, огляделся, и лицо его снова приняло высокомерное и слегка презрительное выражение.
Энцо и Марко поспешили навстречу, а Саша тихо сказала:
– А ведь интересный мужчина, очень даже. Еще бы смотрел попроще.
– Интересный? – удивленно переспросил Никколо. – Не понимаю, что в нем интересного – напыщенный и слащавый.
С площади даже сюда доносились смех, крики, музыка, народ веселился на полную катушку. Но в аркадах кантины было тихо. Выстрелили пробки, и полилось вино.
Саша краем глаза следила за критиком, вроде не выплюнул и не поморщился, но потом она увлеклась разговорами с соседями и забыла о синьоре «куда-то башня падала».
В этот раз закуски были разложены в углу двора-кортильо по принципу шведского стола, вино разливали женщины, с которыми Саша успела познакомиться, пока готовили обед на винограднике и незнакомые молодые люди.
С бокалом в руке она прошла чуть дальше по двору и вдруг услышала два голоса, один, запинающийся – Энцо, другой, насмешливый – синьора критика.
– Ты серьезно считаешь, что это – хорошее вино?
– Синьор Торрепадула, но оно действительно хорошее! Мы получали награды, наше вино уже известно, оно хорошее! Попробуйте еще раз, не торопитесь, может, вы чего-то не поняли.
– Я не понял? Это ты не понял, молодой человек. Я не знаю, что там производил твой отец, и какие призы вы брали, но отныне никаких призов вы не получите. – Критик вышел из помещения, чуть не врезавшись в Сашу.
– Что я здесь делаю? – просил он, взглянув на девушку. – зачем я вообще сюда приехал?
Понимая, что это риторический вопрос, Саша, тем не менее, ответила, пытаясь превратить все в шутку:
– Наверное вы приехали пить вино.
– Вино? Вы называете это вином? Я опаздываю на дегустацию настоящего вина, в кантину Кьярли, вы знаете их вина?
– Нет, не знаю, – пожала плечами Саша. – Неужели лучше, чем вина Энцо?
Критик задохнулся от возмущения. – На их дегустации, уважаемая синьора, приглашают только тех, у кого в гараже не меньше трех феррари.
– Сразу или по очереди?
– Что???
– Ферррари говорю, одновременно, или можно по очереди покупать?
Критик махнул рукой и поспешил к выходу.
– Понты дороже денег, – пробурчала Саша по-русски, не зная, как это будет звучать по-итальянски.
Критик обернулся:
– Ах, вы тоже из этих, вы что думаете понаехали иностранцы и сразу в виноделы? – на шум вышли Марко