Обещание Габриеля. Сильвейн Рейнард

Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард


Скачать книгу
Сегодня твой день. Имеешь право плакать, если хочешь.

      Джулия рассмеялась – как солнце выглянуло после дождя. Потом, ни с того ни с сего, привстала на цыпочки – глянуть через плечо Габриеля в окно.

      – У нас весь газон уставлен этими фламинго.

      У Габриеля дернулись губы:

      – Уставлен.

      – Мне они даже нравятся.

      – Мне кажется, ты сильно недоспала. – Он поцеловал ее в лоб.

      – Не знаю, что со мной такое. Мне хочется смеяться из-за этих дурацких фламинго, хочется плакать, потому что у нас такая классная родня. И есть хочется.

      – Доктор Рубио предупреждала, что выздоравливать ты будешь дольше обычного – из-за осложнений. И ты каждые два-три часа кормила девочку. Естественно, что ты проголодалась.

      – И одного фламинго я хочу в детскую.

      Габриель вскинул голову.

      Такой фламинго начисто загубит всю эстетику, что мы так тщательно создавали, подумал он. Это будет преступлением против дизайнерского искусства.

      И сменил тему:

      – Может, тебе поспать, а я всех разгоню по домам?

      – Трудно будет. Кроме Кэтрин, все они сейчас живут у нас.

      – Тоже верно.

      – Так у кого же из нас недосып, профессор?

      Джулия улыбнулась и взяла его за руку.

      Габриель другой рукой потер лоб.

      – Закажу им номера в «Леноксе». Хороший отель.

      Джулия с озабоченным видом посмотрела в его честные синие глаза.

      – Не прогоняй их. Со мной все хорошо. Нет, правда.

      Габриель посмотрел на нее скептически. Она прильнула к нему, и вдруг на него нахлынуло воспоминание: Джулия в родильном зале. Она лежала на каталке, бледная, тихая-тихая. Докторша орала на сестер, чтобы вывели его из помещения.

      Он подумал, что она умерла.

      Сердце засбоило, Габриель приложил руку к груди. Джулия взглянула на него пристально:

      – Что с тобой?

      Он моргнул:

      – Полный порядок. – Он скрыл волнение, крепко ее поцеловав. – О тебе волнуюсь.

      Джулия собралась ответить, но тут послышалось покашливание.

      Они оба обернулись: в дверях стояла Ребекка, домоправительница и друг семьи – высокая, на голове пучок темных с проседью волос, соль-с-перцем, большие темные глаза.

      Ребекка подошла к ним и обеспокоенно посмотрела на Джулию:

      – Ты как?

      – Нормально. – Джулия развела руки в стороны. – Просто глаза на мокром месте.

      – Это гормоны. – Ребекка потрепала ее по плечу. – Организм не сразу вернется к норме. Еще много раз настроение будет мотаться вверх-вниз.

      – А!

      Лицо Джулии успокоилось, будто слова Ребекки стали откровением.

      – Со мной то же самое было, когда у меня сын родился. Я то смеялась, то плакала. Но постепенно все улеглось, не переживай. Хочешь лечь? Ланч можно отложить.

      Джулия посмотрела на Габриеля – он поднял брови.

      – Нет, я хочу всех видеть, – сказала она. – И есть хочу.

      Джулия голодными глазами посмотрела в сторону кухни.

      – Ланч


Скачать книгу