Загробные миры. Скотт Вестерфельд
кошачьим прищуром, как будто никогда и не сомневалась в упорстве Дарси.
Глава 12
– Что ты вытворяешь? – пролаял мужчина, сидящий в черном седане.
Я попятилась от него через тротуар и быстро оказалась на лужайке Андерсонов. Сердце колотилось, мир вновь стал четким и реальным.
– Что я вытворяю? – заорала я. – Это ты пасешь мой дом!
– Как твой дом? – Он взглянул на мой заштопанный лоб. – Ты Элизабет Скоуфилд, да?
– Я та, кто вызовет полицию, если ты не уберешься отсюда! – Моя рука метнулась к карману, где не было телефона.
– Не нужно, мисс Скоуфилд. – Он залез в карман пиджака и выудил бумажник, который распахнул, чтобы показать значок и удостоверение личности. – Агент Элиан Рейес, Федеральное бюро расследований.
Я заморгала и с удивлением уставилась на парня. На фото был определенно он: занудные очки и прочие детали, кроме того, значок вроде бы не был подделкой. Верхнюю часть занимал металлический орел с распростертыми крыльями, казавшийся огненно-золотым под ярким солнцем мира живых.
Агент Рейес захлопнул корочку и распахнул дверцу машины. Однако перед тем, как шагнуть на тротуар, он помедлил, ожидая моего согласия.
Я кивнула, но отступила еще на полшага.
– Извините за причиненные неудобства, мисс Скоуфилд. – Вставая, он положил бумажник в карман, после чего прислонился к седану и скрестил руки на груди. – Я не намеревался никого пугать.
– Тогда с какой стати вы следите за моим домом?
Агент Рейес помолчал, уставившись вдаль.
– Во избежание недопонимания, меня уполномочили рассказать, почему я здесь нахожусь. Причина – в том внимании, которое ты привлекла после нападения террористов.
– Хорошо, но здесь нет ни одного репортера.
– Они были, но вчера устали ждать. Вы умно поступили, не торопясь возвращаться из Далласа.
– Спасибо.
Мне стало интересно, не задумала ли мама это специально.
– Но я не должен защищать вас от репортеров. – Его голос слегка понизился. – Мой непосредственный начальник обеспокоен группой, совершившей нападение.
Я заставила себя дышать спокойно.
– Но они все мертвы.
– Нападавшие да, но они были членами многочисленного культа. – Он снова умолк, размышляя, надо ли продолжать.
– Пожалуйста, агент Рейес, объясните мне, в чем дело?
– Тебе всего семнадцать.
– Очевидно, я – достаточно старая, чтобы суметь подкрасться к агентам ФБР.
В ответ он только изогнул бровь и произнес.
– Полагаю, мне лучше поговорить с твоей матерью.
– Мне бы этого не хотелось. Мама легко пугается. Например, она боится машин на шоссе.
– Думаю, так интересней ехать в автомобиле.
– Вы даже не представляете себе, как! – с жаром воскликнула я. – Но скажите мне, что происходит, агент Рейес? Я пережила атаку террористов-автоматчиков. Наверняка справлюсь и с остальным.
Он опять покосился на мой дом и вздохнул.
– Ладно. Стрелки