Карнавал обреченных. Людмила Бирюк
выпейте эту настойку, она взбодрит вас… – участливо промолвила дама и протянула ей фарфоровую чашку с питьем. – Уму непостижимо, как вам удалось остаться в живых! Ваша карета ударилась о парапет набережной и разбилась. Но Бог послал вам ангела-хранителя в образе блестящего офицера. Он подобрал вас на мостовой и привез ко мне.
– Невероятно! Кто же мой спаситель?
– Вы скоро его увидите. Как вас зовут, милая?
Натали невольно покоробило слово «милая», с которым обычно обращались к горничным, и она пристально взглянула на свою собеседницу. Это была яркая брюнетка с карими дерзкими глазами. Ее красота почему-то не располагала к себе, казалась вульгарной. Поколебавшись, Натали назвала себя.
– Боже мой! – ахнула дама. – Дочь покойного князя Алексея Порфирьевича? Какая честь…
– Может быть, теперь вы назовете себя, сударыня? – прервала ее Натали.
– Охотно, княжна! Александра Черноухова, к вашим услугам.
– Черноухова? Боюсь, что…
Дама усмехнулась.
– Не напрягайте память! Я и сама иногда забываю свою невзрачную фамилию. Меня больше знают под актерским псевдонимом Сандра Блекки!
Тут пришла очередь изумиться Натали.
– Неужели? Вы – знаменитая Сандра? Я видела вас в «Женитьбе Фигаро».
– А в «Ромео и Джульетте»?
– К сожалению, нет. Вы играете Джульетту?
– Ну не кормилицу же! – передернула плечами Сандра.
Натали скрыла улыбку и вновь с интересом взглянула на знаменитую актрису. Потом, приподнявшись на локте, огляделась.
– Это ваш дом?
– Как вам сказать… Его снимает для меня поклонник моего таланта – тот самый отважный рыцарь, который пришел к вам на помощь. Если вы в состоянии подняться, я провожу вас в гостиную, дабы вы могли выразить ему свою благодарность.
– Так он здесь?! – воскликнула Натали. – Конечно, я поблагодарю его! Но мое платье…
– Безнадежно испорчено, – вздохнула Сандра. – Ну ничего… Я принесла вам свое. Оно очень милое и должно быть вам впору.
Продолжая щебетать, актриса помогла ей переодеться.
– Вы настоящая красавица!
– Слишком глубокое декольте, – покачала головой княжна.
– Вовсе нет! Впрочем, вы можете набросить на плечи свой прелестный муслиновый шарфик. К счастью, он ничуть не пострадал.
– Его подарил мне брат, – улыбнулась Натали и, накинув дымчато-розовый шарф, оглядела себя в зеркало. – Да, вы правы, теперь хорошо!
Проводив Натали в богато обставленную, хотя и несколько мрачную комнату, Сандра усадила ее в глубокое кресло и, извинившись, быстро удалилась, словно растаяла, скрывшись в одной из боковых дверей.
Натали вскоре поняла, почему комната показалась ей мрачной. Тяжелые портьеры закрывали окна, не пропуская солнечный свет, и всюду царил полумрак. Необъяснимое волнение незаметно подкралось к Натали. Кем окажется ее таинственный