Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль


Скачать книгу
Баккара встала и перебила его.

      – Приходите завтра, – проговорила она отрывисто. Бопрео взялся за шляпу и тоже встал.

      – Завтра? – спросил он.

      – Да, – прошептала Баккара, опустив голову и выпроваживая старика.

      После его ухода она осталась с глазу на глаз с сэром Вильямсом.

      – О, какая мерзость! – прошептала она, – продать свою сестру? Никогда, никогда! Говорят, что у Баккара нет сердца, это правда, но своих кровных она любит. Никогда, никогда! – повторила она еще раз с особенной твердостью.

      – Моя милая, – сказал холодно сэр Вильямс, – один Бопрео может только расстроить свадьбу своей дочери с Фернандом Роше, и вы напрасно обошлись с ним так сурово.

      Этих слов было довольно, чтобы заставить молодую женщину ради своей любви решиться продать свою сестру.

      В воскресенье, как мы уже знаем, Вишня собиралась ехать с Леоном за город.

      Окончив свое платье, она оделась и, купив себе молока и булку, села за завтрак.

      В это время к ней постучались.

      – Войдите, – сказала она.

      В комнату вошла бледная высокая девушка в черном платье.

      – Ах, это вы, барышня! – проговорила почтительно Вишня, – как вы добры, что навестили меня. – И при этом она с любовью пожала худенькие ручки молодой девушки.

      – Я давно не виделась с вами, и мне также захотелось принести вам свой новый адрес. Я живу теперь на улице Мелэ, № 11.

* * *

      История той, которую Вишня принимала теперь с таким почтением и удовольствием, была очень проста и вместе с тем глубоко трогательна.

      Ее звали Жанной Бальдер, она была дочерью полковника, убитого при осаде Константины. Оставшись после смерти своего отца без всяких средств, Жанна поселилась вместе со своей матерью и старой кухаркой в том же доме, где жили родители Вишни.

      Это было в то время, когда Баккара бежала от своего семейства.

      Жанне было тогда восемнадцать лет. Она была хороша той смелой, горделивой красотой, которая составляет исключительное достояние и отличие чистокровных аристократов.

      Госпожа Бальдер скоро умерла, и Жанна осталась одинокой в мире, но чистой, как цветок, растущий на краю пропасти.

      – Так вы переехали? – повторила свой вопрос Вишня.

      – Да, мы с Гертрудой (так звали ее кухарку) нашли, что для нас теперь слишком дорого платить шестьсот франков. А я пришла к вам теперь, моя милая Вишенка, попросить об одном деле, – продолжала с благородною откровенностью Жанна.

      – Я всегда к вашим услугам, барышня, располагайте мною.

      Жанна слегка покраснела.

      – Гертруда очень стара и почти не видит, – начала она тихим голосом, – она, бедная, выбивается из сил для улучшения моего существования. Так мне бы хотелось помочь ей, но для этого нужно денег.

      – Возьмите у меня! – вскричала Вишня. – У меня есть в сохранной кассе двести франков.

      – Нет, благодарю тебя, моя милая подруга, – ответила Жанна, – я не об этом хотела говорить. Мне нужна работа. Рекомендуй, пожалуйста, меня в какой


Скачать книгу