Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль
агенты господина графа напали в настоящее время на странное и таинственное общество, которое уже в продолжение двух месяцев волнует целый Париж».
– Ого! Ого! – прошептал Арман и продолжал чтение.
«Это общество, – доносил тайный корреспондент, – кажется, пустило корни во всех слоях города Парижа. Его основания, члены, начальники и средства к существованию еще неизвестны для нас. Одни только результаты его деятельности уже стали проявляться в самых ужасных формах. Цель этого общества бандитов заключается в том, чтобы, несмотря ни на какие средства, захватывать в свои руки компрометирующие бумаги, посредством которых мог бы быть нарушен семейный покой. Какое-нибудь неосторожно написанное письмо грозят послать ее мужу и т. д. и т. д. Это общество, назвавшееся клубом червонных валетов, распространило свои действия повсюду…»
«Агенты господина графа, – оканчивалась эта корреспонденция, – деятельно работают, но до сих пор им удалось только узнать то, что выше изложено».
– Смотри, – сказал тогда граф Арман, – разве не виден во всем этом перст божий. Мы только что искали средство занять чем-нибудь Андреа, и вот тебе это донесение.
И в то время, как Жанна пробегала глазами это письмо, Арман позвонил.
– Пошлите мне Германа, – приказал он вошедшему слуге.
Герман был старый слуга и доверенное лицо графа.
– Ты сейчас поедешь в улицу Вье-Коломбьер и попросишь моего брата тотчас же приехать домой.
Герман уехал. Через час после этого вернулся Андреа.
Для тех, кто знал когда-нибудь Андреа, он был теперь положительно неузнаваем.
Он был бледен, истощен, ходил, опустив глаза в землю, и притом нередко все его тело нервно вздрагивало, как бы от сильных страданий.
Он едва посмотрел на графиню, как будто в эти четыре года его постыдное поведение с ней не могло еще забыться им.
– Дорогой брат, – прошептал Арман, крепко сжимая его руку.
– Вы требовали меня, Арман, – проговорил Андреа дрожащим голосом. – Я поторопился оставить свое бюро.
– Я звал тебя, дорогой Андреа, – заметил граф, – потому что я нуждаюсь в тебе.
В глазах Андреа блеснула радость.
– О, нужно ли умереть за вас? Арман улыбнулся.
– Нет, – ответил он, – нужно сперва пожить.
– И пожить разумно, мой милый брат, – добавила госпожа де Кергац и, взяв обе руки Андреа, крепко сжала их в своих руках.
Андреа покраснел и хотел освободить их.
– Нет, нет! – говорил он. – Я недостоин вашего внимания.
– Брат мой!
– Оставьте! Оставьте бедного грешника и дайте ему нести его крест.
Жанна подняла свои глаза к небу.
– Это святой! – подумала она.
– Брат! – сказал тогда де Кергац, – ты ведь знаешь, что я принял на себя задачу.
– О, – заметил Андреа, – честную и святую задачу, брат.
– И я нуждаюсь в твоей помощи для продолжения моих действий.
Виконт