Приключения поручика гвардии. Юрий Шестёра
а целый полноводный ручей.
– Да их в этом месте, наверное, великое множество! – с энтузиазмом воскликнул Григорий Иванович. – Надо будет взять пробы воды из всех источников и отправить их для анализа в Академию наук. Не может быть, чтобы они не обладали целебными свойствами. Ведь Крашенинников, по вашим словам, Андрей Петрович, отмечал именно это их свойство. А если это так, то здесь нужно будет создать курорт для излечения страждущих. В будущем, конечно, – уточнил он. – В далеком будущем, – еще раз поправился он.
– Мечтать не вредно, – саркастически парировал Андрей Петрович.
– Без мечты жить нельзя. Зачастую она становятся явью, – назидательно заметил Григорий Иванович. – Пусть и в отдаленном будущем.
Вернувшись, они убедились, что все коробки, захваченные с собой с «Надежды», наполнены черемшей.
– Хорошо потрудились, братцы, – поблагодарил Андрей Петрович матросов.
– Рады стараться!
– Англичане, – обратился он к Григорию Ивановичу, – решили эту проблему по-другому. Каждому моряку от юнги до капитана они ежедневно выдают по лимону, и у Кука, например, за время его трех кругосветных плаваний и в писках южного полярного материка, и в северных широтах Тихого океана не было ни одного случая заболевания цингой. В то время как в экспедиции Беринга почти в то же самое время от нее скончалось несколько десятков человек. Есть разница?
– Безусловно. Просто англичане заранее приняли кардинальные меры предосторожности.
– Вот именно, – с грустью ответил Андрей Петрович, теребя в руках кустик черемши.
И они снова направились к купели.
– Благодать! А главное, в ней никакой гнус не страшен.
Вечерело. Бодрые после купания в горячем источнике матросы поставили паруса, и баркас лег курсом на Петропавловскую гавань.
Из Новокамчатска прискакал камчатский губернатор генерал-майор Кошелев. По бездорожью он преодолел семьсот верст всего за две недели, спеша увидеть соотечественников и соскучившись по общению с ними в своей Богом забытой губернии. Он радостно приветствовал Резанова и Крузенштерна, источая радушие гостеприимства. И сразу же распорядился выделить для экспедиции свежего мяса и рыбы.
– Вот только, к сожалению, мы не можем заготавливать рыбу впрок из-за недостатка соли. Она у нас большая редкость и стоит четыре рубля за фунт, да и за эту цену купить негде, – извинялся он. – Так что снабдить вас в плавание соленой рыбой мы не сможем, хотя свежей рыбы у нас практически неограниченное количество. Да какой рыбы! Лосося, о котором в Петербурге если и слыхивали, то далеко не все. Я уже не говорю о красной икре. Лучшей закуски под охлажденную водочку и быть не может, – горделиво закончил он свой экскурс в гастрономические тонкости гурманства. – Но я все-таки угощу вас этим деликатесом. Из небольших личных запасов, разумеется.
Поэтому