Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 9. Ричард Грант
питального речення:
питальне слово, якщо необхідно + допоміжне дієслово will + підмет + основне дієслово + другорядні члени речення
Will you call Jenny tomorrow evening? – Ти подзвониш Дженні завтра ввечері?
Допоміжне дієслово will українською мовою не перекладається.
У розмовній мові, у стверджувальних реченнях у майбутньому часі часто використовуються скорочення I'll, he'll, she'll, it'll, you'll, we 'll, they'll замість I will, he will, she will, it will, you will, we will, they will.
У розмовній мові, у заперечнiй формі часто використовуються скорочення I won't, he won't, she won't, it won't, you won't , we won't, they won't замість I will not, he will not, she will not, it will not, you will not, we will not, they will not.
Простий майбутній час у минулому
Простий майбутній час у минулому використовується для опису події у майбутньому, з позицій минулого.
Структура стверджувального речення:
фраза у простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + другорядні члени речення
I wondered if he would come next day. – Я поцікавився, чи прийде він наступного дня.
Структура заперечного речення:
фраза у простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would з запереченням not + основне дієслово + другорядні члени речення
Jane said she would not meet with him. – Джейн сказала, що не буде зустрічатися з ним.
Структура питального речення:
питальне слово, якщо необхідно + фраза у простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + другорядні члени речення
Did you think he would go to New York? – Ти думав він поїде у Нью-Йорк?
При використаннi простого майбутнього часу у минулому, у реченнях можуть відбуватися деякі зміни. А саме:
this – that, these – those, here – there, today – that day, tomorrow – next day, next year – following year.
Ми розглянули всі часи, що входять до групи невизначених. Перед переходом до практики я рекомендую Вам ще раз пропрацювати теоретичну частину. Починаємо практичні заняття.
Частина 81
1601. Хто з тебе сміявся? – Who + laughed at + you?
Це питальне речення у простому минулому часі.
Якщо у питальному реченнi у минулому часi з питальним словом Who – у значенні хто, відсутнiй підмет, що відповідає на запитання хто? – то допоміжне дієслово did не використовується, а використовується основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) без частки to. Не можна запитати Who did laugh at you?
Laugh at – це стійкий вислiв дієслова з прийменником. Перекладається як сміятися над чимось чи кимось.
Повторимо ще раз.
Who laughed at you?
1602. У них буде рівна оплата за рівну працю. – They'll + have + equal pay for equal work.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часі.
Підмет + will + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
They'll have equal pay for equal work.
1603. Я зробив це, щоб заробити більше грошей. – I + did + it to earn more money.
Це стверджувальне речення у простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
I did it to earn more money.
1604.