Мементо Монструм. Истории для любимых внучат. Йохен Тиль

Мементо Монструм. Истории для любимых внучат - Йохен Тиль


Скачать книгу
из зала не вышел последний зритель.

      Мы отправились за сцену, где находился кабинет моего друга Сергея. Я вошёл один.

      Сергей удивлённо поднял взгляд от письменного стола.

      – Влад, старина! – Он восторженно приветствовал меня, расцеловав в обе щёки, как это принято во Франции. – Что ты тут делаешь? Разве ты не собирался уехать из города?

      – Да, – ответил я. – Я уже был в Лондоне. Но потом обнаружил там кое-кого, с кем тебе непременно нужно познакомиться. Поверь, ты не пожалеешь, она лучшая танцовщица, какую я когда-либо видел. Лучше Павловой!

      – Танцовщица? Лучше Павловой? – изумился Сергей. – Не может быть. Никого нет лучше Павловой, пусть она и устраивает концерты, чем страшно меня раздражает.

      – Знаю-знаю, – закатывая глаза, говорит Глобиночка. – У нас в детском саду одна тоже всё время устраивает концерты на блок-флейте, это жутко раздражает.

      – Даёт концерты, – смеясь, откликается Вируся. – Это называется «давать концерт». Когда кто-то играет на музыкальных инструментах, а другие слушают.

      – Вот как, – говорит Глобиночка. – А что же тогда такое «устраивать концерты»? Звучит противно.

      – Противно и есть, – бурчит Резус. – Особенно, когда их устраиваешь ты.

      – А вот и нет! – негодует Глобиночка. – Я такого вообще никогда не делаю!

      – Ты уверена? – спрашивает Резус. – Ты же даже не знаешь, что это значит.

      – Ну и пусть! – топает ногой Глобиночка. – Я не даю концерты и не устраиваю! У меня вообще нет никаких концертов! Потому что все они фу-у-у! Правда, дедушка?

      – Да, – смеюсь я. – Ты совершенно права, устраивать концерты – это фу-у-у.

      Сергей во всех подробностях излил мне своё горе по поводу затратных прихотей Павловой.

      – С Йети бы у тебя таких проблем не возникало, она очень скромна, – сказал я. – Она стоит за дверью. Давай я вас познакомлю.

      – Скромная прима-балерина? Это и правда что-то новенькое! – рассмеялся Сергей. – Ну, давай её сюда!

      Открыв дверь, я подал Йети знак. Она вошла в кабинет, застенчиво потупив взгляд.

      – Э-э-э… – шепнул мне на ухо Сергей, – ты уверен, что она танцовщица? Скорее уж напоминает танцора. Танцора из цирка. Очень волосатого танцора из цирка.

      – Я так и знала, – вздохнула Йети, обладавшая, по-видимому, тонким слухом. – Это бессмысленно.

      Повернувшись, она собралась было выйти из кабинета, но я остановил её.

      – Да подождите же вы! – сказал я и с серьёзным видом повернулся к Сергею. – Дай ей шанс. Ты должен посмотреть, как она танцует. Лучше всего прямо сейчас.

      – Ну ладно. – Взгляд у Сергея был скептический. – Только ради тебя. Пойдём на сцену, там сейчас никого.

      Я взял Йети за руку, она дрожала, и мы пошли вслед за Сергеем.

      – Нам нужна музыка, – сказал он, указывая на другой край сцены. – Поможете мне выкатить на сцену репетиционный рояль?

      – Оставьте, – сказала Йети. – Я сама.

      Подойдя к роялю, она подняла его обеими руками


Скачать книгу