Мементо Монструм. Истории для любимых внучат. Йохен Тиль

Мементо Монструм. Истории для любимых внучат - Йохен Тиль


Скачать книгу
в воздух, крутится и… потеряв равновесие, падает со стола. Я бросаюсь к ней и едва успеваю её поймать. Уф-ф-ф, обошлось!

      – Если кем и станешь, то примой-падалиной, – с усмешкой комментирует Резус.

      – Было весело! – хихикает Глобиночка. – Ещё раз!

      – Лучше не стоит, – со вздохом облегчения отзываюсь я. – Сядь, пожалуйста, на место. Я же должен вам рассказать, что было дальше.

      Время до утреннего представления мы с Йети провели в прекрасном Париже. Днём Йети репетировала свой главный выход, а когда заходило солнце, мы гуляли по городу. Я показывал Йети все достопримечательности, ночью мы тайком залезли на Эйфелеву башню, через чёрный вход прокрались в Лувр и вместе ели мороженое на Елисейских Полях.

      Сергей развесил повсюду в городе афиши, на которых Йети анонсировалась как Йетина Карамазова, сенсация из Санкт-Петербурга.

      Не сказать чтобы Йети это особо радовало.

      – Но это же враньё, – сказала она Сергею. – Это не моё имя, и я не из Петербурга.

      – Ах, да ведь это никому не известно, радость моя, – возразил Сергей. – Просто публика охотнее принимает русских танцовщиц. Вы же хотите, чтобы билеты на представление раскупили, да? У нас уже сейчас зарезервировано больше ста мест.

      – О, так много? – спросила явно взволнованная Йети. – Они все придут, чтобы на меня посмотреть?

      – Они придут, чтобы посмотреть на новую сенсацию из Петербурга, – подмигнул Сергей. – Вы говорите по-русски?

      – Нет, ни слова, – ответила Йети.

      – Не страшно, – махнул рукой Сергей. – Примы-балерины не обязаны разговаривать. Если кто-то станет вас о чём-нибудь спрашивать, говорите просто «ничего» или «авось», в России это правильные ответы на все вопросы.

      Йети внимательно рассмотрела афишу.

      – Но на ней же нет моего изображения, – констатировала она. – У Павловой на афише всегда её портрет.

      – Но Павлова не весит триста килограммов и не выглядит как длинношёрстый белый медведь, – возразил Сергей. – Спокойно предоставьте рекламу нашего утреннего спектакля мне, моя радость, я знаю, что делаю.

      – Да, но не будут ли люди чувствовать себя обманутыми, если в воскресенье на сцене предстанет не стройная-престройная и бесшёрстная русская, как обещала афиша?

      – Ах, не забивайте себе этим вашу упрямую головку, – сказал Сергей. – Увидев ваш танец, они тут же позабудут обо всём, что написано в афише. Поверьте мне, дорогуша, всё будет чудесно, и вас ожидает большой триумф!

      – Похоже, ничего другого мне не остаётся, – вздохнула Йети.

      А потом наступил этот великий день. Погода, к сожалению, намечалась прекрасная, и поэтому мы отправились в театр ещё до восхода солнца. Тем не менее мы пришли не первыми, нас уже ждал Сергей. Он встретил нас в гримёрной Йети в сопровождении пяти человек в белых халатах.

      – А, вы ранние пташки, вот и чудненько! – сказал он. – Значит, времени нам хватит!

      – Хватит на что? – спросил я.

      – Ну, на преображение косматого белого


Скачать книгу