Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются. Дарья Кравец

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются - Дарья Кравец


Скачать книгу
для меня спальня оказалась светлой и довольно просторной, без излишеств, но очень уютной. Окна выходили на улицу Ломбарди, а прямо в стекло стучали ветви цветущей сейчас в палисаднике яблони. Из мебели здесь имелась кровать, устланная стёганным покрывалом, тумбочка, платяной шкаф, письменный стол с настенными книжными полками над ним и трюмо.

      Пока я осматривалась, мисс Гвендолен сняла с деревянной вешалки одно из моих домашних платьев – бежевое, из плотной и достаточно практичной в носке ткани, простого покроя. Ответственная домовиха собралась было помочь мне снять мокрую одежду и облачиться в приготовленный ею наряд, но я настояла на том, что справлюсь с этим сама.

      – Как знаете, мисс Ярис, – немного ворчливо заявила хранительница дома. – В таком случае, я отлучусь на кухню – приготовлю для вас тёплое молоко. Купель с горячей водой в соседней комнате. Встретимся в гостиной.

      – Большое спасибо, мисс Гвендолен, – благодарно улыбнулась я и, проводив взглядом домовиху, последовала её совету принять ванну.

      Просушив волосы и облачившись в тёплое уютное платье, я решилась на призыв духа, заточённого сейчас в артефакт и привезённого мною из Альдана. Сняв с шеи толстую цепь, удерживающую массивный амулет, я скинула с него защитное плетение и прошептала заветные слова вызова.

      Алый камень в серебряной оправе полыхнул огоньком, а затем и вовсе задымился. Из этого магического облачка дыма вскоре, откашливаясь, шагнул низкорослый коренастый мужчина с седовласой головой и аккуратной бородой-лопатой.

      – Привет, Измирушка!– радостно воскликнула я, когда дух моего отчего дома окончательно пришёл в себя и осмотрелся.

      Тёплый взгляд желтоватых глаз, окружённых лучиками весёлых морщинок, сконцентрировался на мне, а губы домового растянулись в доброй улыбке.

      – Привет, малышка Рея! Мы уже на месте?

      Я кивнула и опасливо посмотрела на дверь, за которой послышалось движение, а вслед за ним прозвучал строгий голос:

      – Мисс Ярис, к вам посетитель. Некий молодой господин с ужасными манерами и без малейшего чувства такта. Он появился из воздуха прямо посреди гостиной, от неожиданности я уронила поднос. Прошу вас поторопиться выпроводить его. Сама я с этой задачей, к сожалению, справиться не могу.

      Измир выслушал заявление мисс Гвендолен, пристально рассматривая запертую сейчас дверь, затем перевёл на меня смеющийся взгляд.

      – Я так понимаю, этот дивный голос, напоминающий треск полена в камине, принадлежит моей корт-изборской коллеге? – весёлым шёпотом поинтересовался мой домовой.

      – Ей, – обречённо выдохнула я.

      В заботливой женщине, взявшей на себя обязанности моей дуэньи, я видела сейчас приставленного ко мне шпиона или даже надзирателя, а вот Измир в присутствии постороннего ворчливого духа явно обнаружил нечто забавное.

      – Если не ошибаюсь, господин без такта и с ужасными манерами – это граф Гедеон?

      – А ты знаешь других господ в моём окружении,


Скачать книгу