Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются. Дарья Кравец

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются - Дарья Кравец


Скачать книгу
я узнать ваше имя?

      – Верея Ярис, – представилась я и ещё раз посмотрела на маркиза, в котором начала узнавать знакомые черты.

      Подбородок с маленькой ямочкой, высокий лоб, глаза столь редкого орехового цвета, вот только взгляд… Кэрингем смотрел на меня не так, как смотрел некогда Лео. Но… я ведь сейчас тоже совсем не та Рея, да и воды с тех пор утекло достаточно.

      – Чародейка Ярис? – послышалось за моей спиной.

      Я обернулась и увидела ту самую высокую девушку, что провожала меня и моих земляков-альданцев к кабинету руководителя.

      – Почему вы покинули зал ожидания? – осведомилась она, водружая на нос очки с круглыми линзами и что-то выискивая в своих бумагах. – Герцог уже два раза вас вызывал. Вот, возьмите, – мне протянули плотный конверт внушительных размеров. – Это ваш договор. И поспешите. Его Светлость терпеть не может непунктуальности.

      – А ещё фей, – хмыкнул рядом мой новый (или все-таки старый) знакомый. – Милинда, ты можешь идти. Я сам провожу мисс Ярис к лорду Гроверу.

      Девушка кивнула и поспешила вернуться на своё рабочее место у кабинета герцога. Я проводила её взглядом, мысленно отмечая почти военную выправку Милинды и подчёркнутую строгость в каждом движении, а затем повернулась к маркизу, адресуя ему вопросительный взгляд. Зачем ему понадобилось меня сопровождать?

      – Видите ли, мисс Ярис, – заговорил Кэрингем, заметив моё недоумение, – Его Светлость сегодня с утра не в духе, а ваше опоздание, да ещё и принадлежность к чародейкам, по сути, к феям, не сыграют вам на руку. Не могу же я отпустить вас прямиком к тигру в пасть?

      – Я благодарю вас, но не стоит, я вполне способна пережить встречу с тигром.

      Маркиз явно сомневался в правдивости моих слов:

      – Я всё же настаиваю.

      – Хорошо, но только если откроете мне страшный секрет.

      В глазах собеседника блеснули искры любопытства, а бровь, рассечённая шрамом, изогнулась и приподнялась в удивлении.

      – Почему Его Светлость недолюбливает фей?

      Кэрингем усмехнулся и ответил с лёгкостью:

      – Эдвин считает их, то есть вас, легкомысленными созданиями, сующими носы в чужие жизни и приносящими людям лишь проблемы.

      Я нахмурилась, затем приосанилась и даже немного вздёрнула подбородок – настраивалась на встречу с этим малоприятным герцогом, посмевшим нелестно отзываться о моих братьях и сёстрах по магии. А ещё запоздало отметила, что маркиз, говоря о наследнике корт-изборского престола, величал его запросто по имени, но акцентировать на этом внимание не стала.

      – Вижу, вы и впрямь готовы к встрече с тигром, – уважительно заметил Кэрингем и распахнул передо мной дверь в зал ожидания.

      Кабинет герцога Гровера оказался просторным, светлым и до неприличия опрятным. Здесь не было ни единого намёка на то, что в данном помещении кипит работа. На столе и полках не громоздились кипы бумаг, все писчие принадлежности разложены аккуратно – перо к перу, карандаш к карандашу.

      Хозяин


Скачать книгу